Изменить размер шрифта - +

     - Возможно, сумею помочь. В чем суть сделки?
     - Макс, предложение совершенно прямолинейное. Вложи деньги, а я потрачу их на traspaso. У меня там проблема. Если у меня будет хоть какая-

то прибыль, ты получишь свои деньги с лихвой.
     Макс поразмыслил над этим секунду-другую, повертел в голове так и эдак, опробовал идею на вкус и нашел ее симпатичной.
     - Слушай, может, я и сумею помочь. А черта ли мне, ты ведь чуть ли не член семьи! Откуда звонишь?
     - Из Снаффс-Лендинг, Нью-Джерси.
     - Что ж, приезжай в Манхэттен. У меня тут места выше крыши. Надеремся до чертиков да потолкуем о прежних днях. Ты тут на выходные? Я тебя

так приму - ввек не забудешь. Как там звали ту девицу на Ферментере? А, выкинь из головы, потолкуем, когда подвалишь ко мне Как будешь

добираться?
     - Автобусом "Трэйлвей".
     - Не стоит, Хоб. Лови такси. Я оставлю деньги на вахте.
     - От поездки в автобусе моя гордыня не пострадает.
     - А моя пострадает. Впрочем, как знаешь. Я отправлю Келли встретить тебя у Портовой администрации.
     - Ну, это ни к чему. Просто сообщи адрес. - Но Макс уже дал отбой. Хобу оставалось только гадать, кто такой Келли, будь ему пусто.

Глава 6

     Пока Хоб шагал к автобусной остановке, лейтенант Джордж Глатц потирал указательными пальцами друг о друга. В последнее время этот

бессмысленный жест становился все более и более навязчивым. Лейтенант откинулся на спинку сиденья облупившегося "Понтиака", выделенного ему

штабом полиции Третьего округа на Далсимер, между Десятой и Джейд-стрит.
     - Идеальная машина для наружного наблюдения, - сказал капитан Киркпатрик, когда Глатц попросил "Корвет". - На такую машину глядишь - и не

помнишь, как она выглядит.
     Глатц припарковался в специальной зоне, приберегаемой служащими аэропорта для офицеров полиции, ведущих слежку за личностями, отлетающими

из Кеннеди. В данном случае Глатц должен был следовать за человеком по имени Сантос, дипломатом из карибского государства Сан-Исидро, недавно

получившего независимость. Поскольку Сантос аккредитован в ООН, арестовать его Глатц не может, даже если тот что-то натворит. Так зачем же Глатц

торчит тут? И, прежде всего, чего это вдруг нью-йоркский полицейский департамент заинтересовался Сантосом? А потому, что у неких личностей из

казначейства - неделю твердили сплетни у большого автомата прохладительных напитков, рядом с доской объявлений, чуть дальше по коридору от

кабинета сержанта штаба полиции Третьего округа Нью-Йорка - состоялась краткая, но насыщенная беседа с комиссаром Флинном в его замке в

Райнбеке, штат Нью-Йорк, и в результате, пару дней погромыхав по сцепкам причин и следствий, дело пришло к выводу, и Глатц очутился в

облупившемся "Понтиаке" на специальной, заповедной полицейской стоянке в зоне прибытия международных рейсов Международного аэропорта Кеннеди.
     Глатц был не одинок. Рядом с ним на пассажирском сиденье находился представитель Агентства по Борьбе с Наркотиками (АБН) по имени Эмилио

Вазари, в данный момент под прикрытием работавший над делом, касающимся Сантоса - по крайней мере, косвенным образом.
     Глатц был высоким мужчиной с мертвенно-бледным лицом, редеющими и седеющими коротко подстриженными волосами и длинным носом с горбинкой,

оставшейся с тех времен, когда он играл центральным защитником за "Гэлик Страй-дерс" и даже подумывал о переходе в профессиональную лигу.
Быстрый переход