На краткосрочной стоянке Глатц положил трубку автомобильного телефона и погасил сигарету, а ведь Алиса только нынче утром сказала, что они
его прикончат, вопрос только, когда. "И чем скорее, тем лучше, если хочешь знать мое мнение", - добавила она. Алиса вечно пребывает в дурном
настроении с тех самых пор, как ее лишили метадона <Метадон - искусственный опиат, используется для лечения героиновой наркотической
зависимости>, сказав ей, что восьми лет ухода вполне достаточно. Глатц лишь вздохнул. Пожалуй, он получил то, что заслужил. Папаша всегда
твердил, мол, не женись на наркоманке, даже ежели она католичка.
- Выходит, - сообщил Эмилио. Глатц завел старый облупившийся "Понтиак", и в жарком летнем воздухе зависла выжидательная пауза.
Глава 7
Как только Сантос через автоматические двери вышел из подъезда на улицу, к обочине подкатил посольский шофер Хосе в длиннющем старом
"Кадиллаке" Лучший шофер, чем Хосе, на Сан-Исидро еще не рождался. Лимузин остановился перед подъездом в тот самый миг, когда посол переступил
порог здания аэропорта Сантос всегда считал, что проделать этот трюк куда труднее, чем утрясти бюджет острова. Впрочем, никто особо и не пытался
Сантос уселся в машину, стараясь не наступить на Пако, лежавшего на полу под ковриком - Хорошо долетели, сэр? - осведомился Хосе с переднего
сиденья.
- Да, сносно. Всегда приятно вернуться домой, даже если отлучался ненадолго. Как идут дела здесь?
- Обычная мыльная опера. Второй секретарь Хуарес снова выставил себя в дураках с дочерью посла Доминиканской Республики - вы не знаете,
нельзя ли сказать это название покороче? - и, как обычно, об этом не знает только его жена. Первый секретарь Ширли Чомола беременна, мы
полагаем, от садовника Фелюса. И еще несколько инцидентов - Словом, все идет, как обычно, - резюмировал Сантос. - Славно, славно. - Тут он
вспомнил о человеке, лежащем под ковриком у его ног. - Пако, а ты как поживаешь?
- Добро пожаловать обратно, сэр, - сдавленным, но полным уважения голосом произнес Пако.
- Не вставай, - предупредил Сантос. - Подожди, пока мы не покинем зону аэропорта. Никто не видел, как ты садишься в машину?
- Нет, сэр Меня тайком провели в гараж посольства, и с тех самых пор я лежу под ковром.
- Славно, славно. Потолкуем после.
- Обогнув аппарель, они выехали на дорогу Белт-Паркуэй, ведущую в Манхэттен. Хосе уже определил, что их преследует старый "Понтиак". Вскоре
слева показались кладбища Квинса, а за ними - уходящие под небеса здания Нью-Йорка.
- Ладно, Пако, - сказал Сантос. - Теперь можно и поговорить. Но не садись.
Откинувший коврик Пако оказался коренастым, смахивающим на штангиста индо-латинским парнем с бакенбардами в виде ятаганов, оканчивающимися
у самого края бугрящейся узловатыми мускулами челюсти.
- Привезли? - поинтересовался он.
- Конечно, - подтвердил Сантос. - План должен выполняться.
Пако кивнул. При росте в пять с половиной футов в плечах у него были все три с половиной. Приехал он из провинции Мателоса, беднейшего
района Сан-Исидро. Предки Пако уже две сотни лет возделывали землю имения Сантосов. Оба семейства связывали прочные отношения раб - хозяин,
которые они берегли и лелеяли.
- Полагаю, вам следует знать, - сообщил Хосе с переднего сиденья, - что за нами следят. |