Я не впадаю в мелодраматизм, такова уж изнанка жизни.
Флэндри сидел не шелохнувшись.
– Вы хотите, чтобы я доставил данные, если вы их раздобудете? – спросил он.
– А! Ты знаешь, что такое слон!
– У вас, должно быть, очень эффективная связь с мерсеянским штабом?
– Да, неплохая, – сказал Абрамс не без самодовольства.
– Нетрудно догадаться, что она не могла быть разработана загодя, – Флэндри медленно произносил слово за словом. От осознания смысла его бросало в холод. – Если бы это было так, зачем тогда вам самому… приезжать сюда? Должно быть, что‑то попалось вам на Старкаде и у вас не было возможности проинструктировать того, кому вы доверяете и кто должен остаться в живых.
– Давай займемся делом, – быстро сказал Абрамс.
– Нет, я хочу покончить с этим.
– Ты?
Флэндри смотрел куда‑то за Абрамса, как слепой.
– Если контакт был таким хорошим, – сказал он, – я думаю, вас предупредили о нападении подводной лодки на сказали, и никакой подготовки, чтобы отразить нападение, не было. Если бы не счастливая случайность, город был бы разрушен. – Он поднялся. – Я видел, как тигерийцев убивали на улицах…
– Сядь!
– Один момент, установленный на причале, накрыл бы эту лодку! – Флэндри стал ходить по комнате. Он повысил голос: – Мужчин, женщин, маленьких детей разрывало на части, они сгорали заживо, заваленные булыжниками, и вы ничего не сделали!
Абрамс вскочил на ноги.
– Прекрати! – рявкнул он.
Флэндри резко обернулся к нему.
– С какой стати я должен прекратить?
Абрамс схватил парня за руку. Флэндри попытался освободиться. Абрамс удерживал его. Ярость пробежала по его халдейскому лицу.
– Слушай меня внимательно, – сказал Абрамс. – Я знал. Я представлял последствия моего молчания. Когда ты спас этот город, я упал на колени и благодарил Бога. Я бы стал на колени и перед тобой, если бы ты мог меня понять. Но, предположим, я знал и предупредил бы об этом. Руней ведь не глупец. Он догадался бы, что у меня есть источник. И безошибочно вышел бы на него. После того, как он им занялся бы, моя прямая связь тотчас была бы сломана, как сухая ветка. А я уже готовил этого агента для проникновения в личную картотеку Брехдан, чтобы открыть тайну Старкада. Сколько это могло бы спасти жизней? Не только человеческих, но и тигерийцев, сираво, да, черт возьми, и мерсеян! Раскинь мозгами, Доми, у тебя между ушами пара‑то клеток должна жужжать. Конечно, это мерзкая игра. Но в ней есть один практический вопрос, который одновременно является и вопросом чести. Нельзя предавать своих агентов. Нельзя!
Флэндри попытался высвободиться. Абрамс отпустил его. Флэндри подошел к своему креслу, сжался в нем и выпил коньяк большими глотками. Абрамс стоял в ожидании.
Флэндри поднял глаза.
– Простите меня, сэр, – он поднялся, – это, видимо, от переутомления.
– Не стоит извиняться, – Абрамс похлопал его по плечу. – Когда‑то нужно было узнать. Почему бы не сейчас? Понимаешь, ты даешь мне проблеск надежды. Я начал спрашивать себя, остался ли на нашей стороне кто‑нибудь, кто играет в эту игру не ради собственной корысти. Когда тебе присвоят очередное звание… Ладно, посмотрим…
Он тоже сел. Некоторое время между ними царило молчание.
– Со мной все в порядке, – Флэндри решился.
– Хорошо, – проворчал Абрамс, – тебе понадобится столько «со мной все в порядке», сколько ты сможешь унести. Лучший способ, который я виду, чтобы поскорее вывезти эту информацию, представляет из себя тоже довольно грязное дело. |