Изменить размер шрифта - +

– Не падайте духом, мистер Уинтерберн, – подбодрил начальник полиции безутешного отца. – Это указывает на то, что ваши дети, скорее всего, живы, как впрочем и их похитители. Если это действительно так, то преступники должны скоро с вами связаться, чтобы оговорить условия передачи выкупа. Вы еще не получали подобных звонков или писем?

– Пока нет, – вздохнул мистер Уинтерберн.

– Понятно. Но будьте начеку. Если похитители с вами свяжутся, наши люди постараются их засечь. Кстати, нам удалось установить личности похитителей, – оживился начальник полиции: ему только что положили на стол результаты экспертизы – это Сэм Чивер и Тони Вакарро. Оба неоднократно судимые. Работают обычно в паре. Но что удивительно, оба они – птицы невысокого полета. Работали все больше по мелочам. Странно, что они решились на такое похищение. Может, их кто-то нанял? Вы никого не подозреваете?

– Никого, – ответил Уинтерберн.

– Так... Но хочу вас успокоить: Чивер и Вакарро не убийцы. А это значит, что жизни ваших детей ничего не угрожает.

– Слабое утешение, – вздохнул Уинтерберн.

– Согласен. Но наши люди делают все, что могут. Мужайтесь, мистер Уинтерберн, и постарайтесь сегодня ночью заснуть. Надеюсь, завтрашний день принесет более утешительные известия.

– Я надеюсь, – сказал Уинтерберн и повесил трубку.

За окном быстро смеркалось. Наступил вечер, а за ним ночь. Но отец Роджера и Вики не мог заснуть. Все напоминало ему о сыне и дочери, но сейчас их комната была безнадежно пуста.

 

Сэм Чивер и Тони Вакарро были очень удивлены, когда, придя в себя, они обнаружили, что находятся в дремучем лесу с какими-то не совсем обычными деревьями.

– Эй, Сэм, что это с нами случилось? – спросил Тони, поднимаясь с земли и ощупывая себя.

– Что, что... Молния в наш самолет ударила, вот что!

– Да, не вовремя, ничего не скажешь. А где детишки-то?

– Откуда я знаю! Спроси что-нибудь полегче...

Тони заметил, что Сэм нервничает, а это означало, что положение действительно серьезное. Поэтому долговязый гангстер решил пока повременить с расспросами. Пусть Сэм сначала сам разберется в том, что произошло.

– Я одного не могу понять, – сказал Сэм Чивер после некоторого раздумья. – Как могло случиться, что мы оказались в лесу, хотя все время летели над равниной и леса не было видно даже на горизонте?

– Насколько я помню, – ответил Тони, – видимость во время грозы была такой слабой, что горизонта вообще не было видно.

– Так-то оно так, – согласился Сэм, – но ведь и на карте никаких лесов не было обозначено!

– А ты не мог сбиться с курса? – спросил Тони. – Из-за молнии приборы вполне могли барахлить.

– Да тут вообще никаких лесов не должно быть на протяжении нескольких сот миль! – вспылил Сэм. – Что я, по-твоему, первый раз за штурвалом самолета сидел?!

Тони решил не злить своего приятеля. Он сказал как можно мягче:

– Не нервничай, дружище! Спокойно! Давай выбираться из леса, встретим кого-нибудь из местных жителей, они нам все и объяснят.

И гангстеры пошли наугад, петляя между деревьями. В чаще царил полумрак. Кроны деревьев сплетались ветвями и образовывали сплошной покров, поэтому невозможно было определить направление по солнцу.

– Вот занесла нелегкая, – ругался Сэм. – Этак мы по лесу целый год проходим. Да и лес какой-то дурацкий. Я таких деревьев, сколько живу, никогда не видел.

– Может, нас в Мексику занесло? – предположил Тони.

– Вряд ли, – покачал головой Сэм. – В Мексике таких лесов тоже нет. И для Мексики тут чересчур прохладно.

Бандиты шли без особой надежды на то, что им удастся выбраться из леса.

Быстрый переход