Изменить размер шрифта - +
Там Шургар нашел того, кто знал, где может быть Ляпа.

Он подсел к одному из бродяг и предложил ему с ним выпить. Кто откажется от бесплатной выпивки? Бродяга был не исключением. Слово за слово, и Шургар узнал, что в Херсонесе злобствуют рассветные. Они ловят темных, и шер прячется от них в пещере на берегу моря. В городе давно не появлялся.

Шургар сразу вспомнил пещеру, где его держали связанным. Но дорогу туда он не знал. Бродяга выпил еще и за два медных дибара предложил проводить новых друзей до пещеры.

Добирались туда по берегу моря. Прошли вдоль речушки, мимо маяка, и через три с половиной льга от города вышли к пещере. Там они распрощались с проводником.

– С шерами опасно сражаться, – предупредил Сильтак. – Они невероятно сильные.

– Мы не будем сражаться, Сильтак, мы заберем шера с собой.

– Как с собой? – удивился гладиатор.

– А так. Его тут преследуют. Я возьму его слугой и привезу к милорду. Думаю, шер согласится, а сэр Антей будет только рад заполучить еще одного мастера.

– А если не согласится? – засомневался Сильтак.

– У него выхода нет, – ответил Шургар. – Доверься мне. Я проведу переговоры.

Он подошел к пещере, остановился в десяти шагах от нее и крикнул:

– Ляпа, выходи. Разговор есть.

Сначала ничего не выдавало, что в пещере кто-то есть. Но Шургар терпеливо ждал. И позвал шера снова.

Наконец, появилась заспанная физиономия шера. Он, прищурившись, оглядел непрошеных гостей и вышел на свет.

– Вы кто? – спросил он.

– Ляпа, ты меня не узнаешь? – спросил Шургар. – Это я, инквизитор, которого ты продал работорговцу.

Лицо шера сначала выражало растерянность, затем злобу. Он вытащил из-за спины дубину Шургара.

– Ну и чего ты хочешь, инквизитор? – спросил Ляпа, внимательно оглядывая местность. – Мстить пришел?

– Нет, Ляпа. Зла я на тебя не держу. Если бы не ты со своим другом, мне бы не повезло стать баронетом.

– Вроде не врешь, – озадаченно произнес шер. – Но и на баронета ты не похож. Вон одет в одни отрепья. – Шер снова стал оглядывать окрестности пещеры. Ляпа заметно нервничал.

– Не ищи других. Нас всего двое – я и мой друг Сильтак. Мы по делу к тебе, поговорить.

– А чего мне с тобой разговаривать? – помявшись, ответил Ляпа. – Ты мне кто?..

– А где твой друг? – перебил его Шургар. – Здоровый такой, что меня бил.

– Нету его, убили. Из-за волшебных сапог. Уходите, не доводите до греха.

– Ляпа, выслушай меня. В городе идут облавы на темных и шеров, кто сам по себе. Я предлагаю тебе службу и защиту от служителей Рассвета. Мы уедем в Овельхольм.

Шер зло усмехнулся:

– Надурить меня хочешь, инквизитор?

Тут вступил в разговор Сильтак.

– Ляпа, у нашего лорда есть уже два шера. Вернее, шер и девочка-шерка. Он привечает толковых шеров. У тебя какая ма́стерская специальность?

– Ну, я гравер, руны наносил. И что?

– Так вот, ты мог бы составить нашему шеру-рудознатцу компанию и жить в безопасности. Рано или поздно тебя поймают и сожгут…

– А вы меня в рабы определите, хорошая замена костру.

– Ляпа, ты шер и умеешь отличить ложь от правды. И ты знаешь, что мы говорим правду.

– Вижу, что правду, – поколебавшись, ответил шер. – Только не пойму, какой вам смысл со мной связываться.

– Мы приехали за этой булавой, что у тебя в руках.

Быстрый переход