Изменить размер шрифта - +
— Значит очень многое, если не все.

— Сокровища Аттилы. Тонны золота, отнятые им у римских императоров, короны, сокровища, украденные во время его завоевательских походов.

— Все это там, — тихо выдохнула она. — Все еще там!..

— И это-то после пятнадцати столетий?

— Почему бы и нет? Вы же знаток истории. Вам известно, что гунны были варварами…

— Верно, но не совсем, — возразил старый профессор. — В Азии они были кочевниками, но в Европе жили сотню лет. Обитали в городах и деревнях. Покупали украшения, товары и предметы обихода у торговцев…

— И все же оставались варварами, — продолжала настаивать Гелена. — Через двадцать лет после смерти Аттилы они ушли из Европы. Сражались между собой и затем были наголову разбиты готами, римлянами и вандалами — людьми, которыми прежде правили. Их не интересовали ни золото, ни драгоценные камни. Сокровища все еще там.

— Возможно, — не стал спорить Танкред, — но ваш старый дом ныне принадлежит Югославии. Не думаю, что Тито позволит вам посетить ваши прежние владения и начать откапывать сокровища.

— Это можно сделать, — упорствовала Гелена. — Люди Тито не должны ничего знать. Сокровище можно… можно вывести контрабандой.

— В Венгрию?

— Австралию.

Танкред покачал головой:

— У вас есть карта, но нет уверенности, где точно в древние времена стоял Этцельбург. А в соответствии с описанием Прискуса уже в его дни он был городом приличных размеров. Вам неведомы очертания старого города, и вы не знаете, где находился его центр. Вы не знаете, с какой именно точки начинать отсчет в две тысячи локтей.

— Я знаю, — объявила Гелена. — Вы уже внесли свою лепту, но я тоже располагаю некоторой информацией и, когда сообщу вам ее, не сомневаюсь, что вы мне поверите.

Танкред взирал на нее с некоторым ужасом:

— Вы что, на самом деле намерены заняться поиском сокровищ?

— Лишь для этого я и существую, — вымученно проговорила Гелена. — Я последняя в семье. Это… это мой долг — вернуть наши земли и состояние. Нашему фамильному чувству долга вот уже девять столетий.

— А если потерпите неудачу? — медленно выдохнул Танкред.

— Я не намерена терпеть фиаско.

Танкред задумчиво кивнул:

— Уже поздно, мне пора возвращаться в отель.

— Мы должны продолжить разговор на эту тему, — заявила Гелена. — Завтра. Но вы не приходите сюда. Я… я сама встречусь с вами. В отеле. В вестибюле, — поспешно добавила она. — Я знаю кафе, где не так много полицейских шпиков. Мы поедим там и… и поговорим.

— Я непременно буду ждать.

Гелена отвернулась к карте, которую он для нее начертил, а профессор проводил его до двери.

— Я поговорю с ней, — тихо пообещал Кадар.

— Доброй ночи… и благодарю вас, сэр.

Глава 19

Оглядевшись, Танкред понял, что довольно смутно представляет, в какой стороне находится его отель, но бодро пошел в том направлении, которое, как верил, выведет его на оживленную улицу, где можно поймать такси.

Однако не миновал и половины квартала, как подле него остановилась машина, из которой вышли двое мужчин. Один грузный, в порыжевшем от времени котелке — тот самый, которого Танкред заприметил в отеле.

— Ваш паспорт, — отрывисто потребовал мужчина в котелке.

Танкред достал из кармана документ. На паспорте заиграл лучик карманного фонаря, после чего грузный мужчина закрыл документ.

— Вам придется отправиться с нами.

— Мой паспорт в порядке, — запротестовал Танкред.

— Это не вам решать, — огрызнулся мужчина в котелке.

Быстрый переход