Я терял голову. Все мое существо рвалось к Мод, и все во мне громко кричало
о моей любви. Любовь налетела, подобно урагану, и я уже не в силах был ей
противиться. И Мод видела это. Она не могла не видеть этого, потому так
поспешно и выдернула она свои руки из моих. И все же что-то заставило ее --
прежде чем она отвела глаза -- бросить на меня быстрый, пытливый взгляд...
При помощи хват-талей я взял гардель и дирик-фал на брашпиль и теперь
мог одновременно поднять передний и задний углы грота. Парус полз вверх
довольно неуклюже, но быстро, а вскоре и фок расправился и затрепетал на
ветру.
-- В такой маленькой бухточке мы ни за что не успеем поднять якорь, --
сказал я. -- Прежде чем нам это удастся, шхуну разобьет о скалы.
-- Что же делать? -- спросила Мод.
-- Вытравить цепь совсем, -- отвечал я. -- Пока я буду травить, вам
придется стать к брашпилю. А как только я покончу с якорем, так побегу к
штурвалу, а вы поднимете кливер.
Десятки раз я изучал и подробно разрабатывал этот маневр снятия с
якоря. Я знал, что при помощи брашпиля Мод сумеет поднять кливер -- самый
необходимый сейчас парус. Свежий ветер задувал в бухту, и, хотя волнение еще
не поднялось, нужно было действовать быстро, чтобы благополучно вывести
шхуну в море.
Я выбил болт из скобы, и якорная цепь загрохотала в клюзе, падая в
воду. Я бросился на ют и положил руль под ветер. Паруса затрепетали,
наполнились ветром, шхуна накренилась и ожила. Кливер пополз вверх. Когда и
он забрал ветер, нос "Призрака" стало сносить, и мне пришлось еще положить
руля, чтобы удержаться на курсе.
Я придумал особый автоматический кливер-шкот, который сам переносил
кливер, когда это требовалось, так что Мод не надо было заботиться об этом.
Но я уже положил руль круто на ветер, прежде чем Мод закончила поднимать
кливер. Момент был напряженный: шхуну несло прямо к берегу, который
находился от нас на расстоянии броска камня. Но, сильно накренившись,
"Призрак" повернул и послушно привелся к ветру Я услышал столь приятное для
моего слуха громкое хлопанье и трепетанье парусов и риф-штертов, и шхуна
забрала ветер уже на другом галсе.
Мод закончила свое дело и, поднявшись на ют, стала рядом со мной. Щеки
ее разрумянились от работы, ветер развевал светло-каштановые волосы,
выбившиеся изпод зюйдвестки, широко раскрытые глаза горели от волнения, а
ноздри вздрагивали, жадно вбирая рвавшийся нам навстречу соленый морской
ветер. Ее карие глаза были как у испуганной лани. Затаив дыхание, она
встревожено и зорко смотрела вперед. Губы ее приоткрылись. "Призрак" несся
прямо на отвесную скалу у выхода из внутренней бухты, но в последнюю минуту
привелся к ветру и вышел на безопасное место.
Моя работа старшим помощником во время промыслового плавания пошла мне
впрок. Я благополучно обогнул мыс первой бухты и направил шхуну вдоль берега
второй. |