Целый день ветер крепчал и крепчал. Казалось, он был преисполнен
упрямой решимости дуть и дуть безостановочно и все сильнее и сильнее.
"Призрак" мчался вперед, пеня волны и глотая мили, и я был уверен, что
теперь мы делаем не меньше одиннадцати узлов. Мне до смерти жаль было терять
такой ход, но к вечеру я изнемог. Хоть я и очень закалился и окреп, но
тридцатичасовая вахта за рулем была пределом моей выносливости. Мод
уговаривала меня положить шхуну в дрейф, да я и сам понимал, что, если ветер
и волнение за ночь еще усилятся, мне будет уже не под силу сделать это.
Поэтому, когда на море пали сумерки, я с чувством досады и вместе с тем
облегчения начал приводить "Призрак" к ветру.
Однако я никак не предполагал, что взять рифы у трех парусов столь
неимоверно трудное дело для одного человека. Пока шхуна шла бакштаг, я не
мог ощутить всей силы ветра и, только начав приводиться, почувствовал с
испугом, если не сказать с отчаянием, всю его свирепую мощь. Ветер
парализовал каждое мое усилие, рвал парус у меня из рук и мгновенно сводил
на нет все, чего мне удавалось достигнуть ценою упорной, ожесточенной борьбы
с ним. К восьми часам я успел взять лишь второй риф у фока. К одиннадцати
часам дело не подвинулось ни на йоту. Я только в кровь ободрал себе пальцы и
обломал ногти до самого мяса. От боли и изнеможения я тихонько плакал в
темноте, прячась от Мод.
Совсем придя в отчаяние, я отказался от попыток взять рифы у грота и
решил попробовать лечь в дрейф под одним зарифленным фоком. Три часа ушло у
меня на то, чтобы закрепить спущенный грот и кливер, а в два часа ночи, еле
живой, едва не теряя сознания от усталости, я понял, что попытка удалась, и
с трудом поверил своим глазам. Зарифленный фок делал свое дело, и шхуна
держалась круто к ветру, не проявляя стремления повернуть бортом к волне.
Я был страшно голоден, но Мод тщетно старалась заставить меня
что-нибудь съесть: я засыпал с куском во рту, а не то так даже не успев
донести его до рта. Потом вдруг вздрагивал, и просыпался в смятении, и
видел, что рука моя с вилкой еще висит в воздухе. Я был так беспомощен и
слаб, что Мод приходилось поддерживать меня, чтобы я не свалился со стула
при первом же крене судна.
Не помню, как добрался я из камбуза до своей каюты. Верно, я был похож
на лунатика, когда Мод вела меня туда. Очнулся я уже на своей койке и
заметил, что башмаки с меня сняты. Сколько прошло времени, я не знал. В
каюте было темно. Все тело у меня ломило, и я с трудом мог пошевелиться, а
прикосновение одеяла к моим израненным пальцам причиняло нестерпимую боль.
Я решил, что утро еще не настало, и, закрыв глаза, мгновенно снова
погрузился в сон. Я не знал, что проспал почти сутки и что уже опять
наступил вечер. |