Изменить размер шрифта - +
Я как  увидал вас, так  сразу понял,  что  вы --
джентльмен.
     Этот человек не  понравился мне с  первого взгляда, а когда он  помогал
мне одеваться,  моя неприязнь к  нему возросла еще больше. Его прикосновения
вызывали  во мне гадливость.  Я сторонился его  рук и  вздрагивал,  когда он
дотрагивался до меня. Это неприятное чувство и запах, исходивший от кипевших
и бурливших на  плите  кастрюль,  заставили меня поспешить  с переодеванием,
чтобы поскорее выбраться  на свежий воздух.  К  тому же  мне нужно было  еще
договориться с капитаном относительно доставки меня на берег.
     Дешевая  сатиновая  рубашка  с обтрепанным воротом  и  подозрительными,
похожими на кровяные, пятнами на груди была надета на меня под аккомпанемент
неумолчных  пояснений и извинений. Туалет мой завершила пара грубых башмаков
и синий выцветший комбинезон,  у  которого одна  штанина оказалась дюймов на
десять короче другой. Можно было подумать, что дьявол пытался цапнуть "через
нее душу  лондонца,  но,  не обнаружив  таковой,  оторвал  со  злости  кусок
оболочки.
     -- Но я не  знаю, кого  же мне благодарить? -- спросил я, облачившись в
это тряпье. На голове  у меня  красовалась фуражка, которая была мне мала, а
поверх рубашки я натянул еще грязную полосатую бумазейную  куртку;  она едва
доходила мне до талии, а рукава чуть прикрывали локти.
     Кок самодовольно выпрямился, и  заискивающая  улыбка расплылась  по его
лицу.  У меня был  некоторый  опыт:  я  знал,  как ведет  себя  прислуга  на
атлантических пароходах, когда рейс подходит к концу,  и мог поклясться, что
кок  ожидает  подачки. Однако  мое дальнейшее знакомство  с  этим  субъектом
показало, что поза была бессознательной. Это была врожденная угодливость.
     --  Магридж,  сэр,  --  пробормотал  он  с  елейной  улыбкой  на  своем
женственном лице. -- Томас Магридж, сэр. К вашим услугам!
     -- Ладно, Томас, -- сказал я. -- Я не забуду  вас, когда  высохнет  мое
платье.
     Его лицо просияло, глаза заблестели; казалось, голоса предков зазвучали
в его душе, рождая смутные воспоминания о чаевых, полученных ими во время их
пребывания на земле.
     -- Благодарю  вас, сэр! --  произнес  он с  чувством и  почти искренним
смирением.
     Я отодвинул дверь, и кок, тоже как на  роликах, скользнул в  сторону; я
вышел  на  палубу.  Меня  все  еще  пошатывало  от  слабости  после  долгого
пребывания в  воде.  Порыв ветра  налетел  на  меня, и  я,  сделав несколько
нетвердых шагов  по качающейся палубе до угла рубки, поспешил ухватиться  за
него, чтобы не упасть. Сильно накренившись, шхуна скользила вверх  и вниз по
длинной  тихоокеанской  волне.  Если,  как  оказал  Джонсон,  судно  шло  на
юго-запад, то ветер, по моим расчетам, дул примерно с юга. Туман  рассеялся,
и поверхность воды  искрилась на солнце. Я  повернулся к востоку, где должна
была находиться  Калифорния,  но  не увидел ничего,  кроме низко  стлавшихся
пластов тумана, того самого тумана, который вызвал катастрофу "Мартинеса"  и
был  причиной моего бедственного положения.
Быстрый переход