|
Вестибюль был совершенно пуст, если не считать двух молодых людей и девушки за столом. Старомодные электрические часы на стене громко щелкнули, когда Артур и рыжий студент вошли.
– Новичок, – сказал Маркс троим присутствующим.
Он обошел стол, оперся на него локтями, и все четверо студентов с одинаковым сонным равнодушием уставились на Артура.
В наступившей тишине раздавалось только равномерное гудение часов.
Девушка вынула достала карточку и вложила ее в стоящий перед ней ортотайпер.
– Имя?
– Артур Ба… Артур Барбур.
– Точно? – спросила девушка с легкой улыбкой.
– Точно.
Застрекотал ортотайпер.
– Возраст? Предыдущее место жительства? Образование? Предыдущий род деятельности?
Артур ответил на все вопросы. Девушка выхватила карточку из машины, оторвала от нее часть и отдала Артуру. Это была стандартная кредитная карточка Опотра. Рыжий студент взял Артура за руку и увлек в один из боковых коридоров.
На половине пути Артур остановился.
– В чем дело?
– Она ошиблась. Здесь написано «Себастьян Ридлер».
– Это твое имя. Пойдем.
Артур снова двинулся за ним. Они спустились по пандусу в комнату с голыми серыми стенами, разделенную на две части длинным прилавком. За прилавком стоял еще один сонный молодой человек в горчичном балахоне, а за ним виднелись длинные ряды полок. Эмалированная табличка над его головой сообщала, что это «Магазин продуктов общего потребления Пасадены, отраслевая лицензия 9». Часы, точно такие же, как в приемной, щелкнули, когда минутная стрелка перескочила на одно деление.
Артур положил свою карточку на прилавок. Клерк смерил его взглядом, направился к одной из полок, вернулся со стопкой одежды и положил ее на прилавок.
– Это все, что тебе сейчас нужно. Если понадобится что‑то еще, приходи в Магазин.
Он опустил карточку Артура в аппарат на прилавке, умело пробежался пальцами по клавишам и вернул карточку.
Артур повернулся, чтобы идти.
– Подожди минуту.
Клерк достал штемпельную подушку и большую круглую печать.
– Наклонись, – велел он Артуру.
– Зачем?
– Делай, как он говорит, – сказал Маркс.
Клерк прижал печать к подушечке, а затем приложил ее по очереди ко лбу и обеим щекам Артура.
– Не прикасайся, пока не высохнет. Давай сюда руки.
Он снова увлажнил печать и приложил ее к тыльной стороне ладоней Артура. «Чернила» были совершенно бесцветными, как вода.
Артур перевел взгляд с клерка на рыжеволосого. Оба студента наблюдали за ним с мягкой усмешкой.
– Ладно, куда теперь? – спросил Артур.
– Ты что, не хочешь узнать, зачем это все?
– А ты бы ответил, если бы я спросил?
– Нет, – ухмыльнулся рыжий. – Тебе придется догадаться самому.
Артур повернулся к двери, и замер на месте. Что‑то в комнате изменилось. Что именно? Звук…
Он бросил быстрый взгляд на часы.
– Правильно, – одобрительно сказал Маркс.
Белокурая секретарша Лодермилка встретила его радостным возгласом:
– Привет, Френсис! Хорошая была поездка?
– Отвратительная, – ответил Лодермилк, улыбаясь ей. – Столько волнений – я до сих пор дрожу, как в лихорадке. Сегодня я не принимаю никаких посетителей с проблемами, Бетти. Пропускай ко мне только спокойных и положительных людей, я намерен расслабиться…
У секретарши вытянулось лицо.
– О нет! – воскликнул Лодермилк. – Меня уже кто‑то ждет? Кто же?
– Посол от Фабитала. |