Изменить размер шрифта - +

     - Можете говорить при нем. Это мой приятель, коллега из Англии, он приехал провести со мной несколько дней.
     Она с очень светским видом слегка поклонилась человеку из Скотленд-Ярда и вздохнула, взглянув на пополневшую талию комиссара:
     - А я изменилась, не правда ли?

Глава 4
ПОМОЛВКА ЖИНЕТТЫ

     Забавно было видеть, как она вдруг застыдилась и оправила юбку, потому что лестница была крутая, а Мегрэ поднимался вслед за ней.
     Она вошла в "Ковчег", как к себе домой, и спросила самым естественным тоном:
     - Найдется для меня комната, Поль?
     - Придется тебе занять маленькую, возле ванной.
     Потом она повернулась к Мегрэ:
     - Вы не хотите подняться на минутку, господин комиссар?
     Эти слова прозвучали бы двусмысленно в том доме, которым она управляла в Ницце, но здесь в них не было ничего особенного. Однако она не правильно поняла колебания Мегрэ, который из-за какого-то кокетства продолжал вести дознание, ничего не скрывая от м-ра Пайка. На мгновение на губах ее появилась почти профессиональная улыбка.
     - Я ведь не опасна, вы знаете.
     Странная вещь! Инспектор Скотленд-Ярда заговорил по-английски, может быть, из деликатности. Он сказал французскому коллеге только одно слово:
     - Please.
     Первой по лестнице поднималась Жожо с чемоданом.
     Юбка у нее была коротенькая, и из-под нее выглядывали розовые трусики, обтягивавшие маленький зад. Видимо, это и побудило Жинетту снова оправить платье.
     В номере кроме кровати можно было сесть на стул с соломенным сиденьем - комната была маленькая, полутемная, со слуховым окном. Жинетта сняла шляпу, со вздохом облегчения опустилась на край кровати и тут же, сбросив туфли на очень высоких каблуках, растерла наболевшие пальцы ног.
     - Вам неприятно, что я попросила вас подняться?
     Внизу разговаривать невозможно, а идти куда-нибудь У меня не было сил. Посмотрите, как распухли у меня щиколотки. Можете закурить трубку, господин комиссар. - Жинетте было не по себе. Чувствовалось, что она говорит для того, чтобы выиграть время. - Вы не очень на меня сердитесь?
     Хотя Мегрэ и понял, что она имеет в виду, он, тоже желая выиграть время, ответил:
     - За что?
     - Я прекрасно знаю, что вы были разочарованы.
     А все же я не так уж тут виновата. Благодаря вам я провела в санатории самые счастливые годы своей жизни. Мне ни о чем не надо было заботиться. Там был врач, который немного напоминал вас: он очень хорошо ко мне относился. Приносил книги. Я целые дни читала. До того, как я попала туда, я была совсем необразованная. И когда я чего-нибудь не понимала, он объяснял. У вас нет сигареты? Ну, ничего. К тому же мне лучше не курить.
     Я пробыла в санатории пять лет, и мне уже стало казаться, что я проведу там всю жизнь. Мне там понравилось. В противоположность другим, мне не хотелось уходить оттуда.
     Когда мне объявили, что я выздоровела и могу уехать, клянусь вам, я скорее испугалась, чем обрадовалась. Оттуда, где мы жили, видна была долина, почти всегда скрытая легкой дымкой, а порой густыми облаками, и я боялась спускаться туда. Я хотела бы остаться в качестве сиделки, но у меня не было необходимых для этого знаний, а чтобы мыть полы или помогать на кухне, не хватало сил.
     Что бы я стала делать там, внизу? Я привыкла есть три раза в день.
Быстрый переход