2.
Вокруг костра лежали люди, свернувшись под одеялами из овечьих шкур. Они крепко спали. Не спал только Джордан Дрейкен, он сидел у костра и смотрел на огонь.
Когда она вошла в круг света, отбрасываемого пламенем, он поднял голову и тихо проговорил:
– Ты долго думала. – Потом он повернулся к Алексу: – А ты посинел от холода, малыш. Подойди поближе к огню.
Алекс посмотрел на Марианну и, когда она кивнула, осторожно придвинулся к костру. Почувствовав жар пламени, он сбросил одеяло и протянул руки, блаженно вздохнув:
– Как приятно!
– Да, очень. Ночь холодная. – Джордан махнул рукой в сторону кипевшего над огнем котелка. – Тушеный кролик. Возьми миску и ложку и угощайся.
– Я ему положу. – Марианна шагнула вперед, но Дрейкен властным жестом остановил ее. – Он нездоров! – вызывающе сказала она.
– Раз он может стоять на ногах, может и управиться с половником. – Поднявшись, Джордан расстелил меховую подстилку неподалеку от своей собственной и снова сел. – Это ты еле держишься на ногах. Сядь.
Алекс уже быстро накладывал еду в деревянную миску, и она неохотно уселась на овечью подстилку. От костра веяло дивным теплом, ей захотелось так же блаженно вздохнуть, как только что вздохнул Алекс, прикрыть глаза и просто посидеть молча, ни о чем не думая. Но она, превозмогая себя, упрямо сказала:
– Я должна помочь Алексу.
– После того, как сама поешь.
– Я ему помогу. – Из темноты появилась огромная фигура Грегора. Великан не торопясь положил себе в миску еды и уселся по другую сторону костра. – Иди сюда, паренек, садись со мной. Мы поедим вместе. Я зверски голоден. А ты?
Он и был похож на дикого зверя – яростного и израненного в схватках. Марианна подумала, что Алекс ни за что к нему не подойдет.
Серьезно посмотрев на него, мальчик нерешительно проговорил:
– Ты очень странно одет.
Заметив изумление Марианны, Грегор ухмыльнулся:
– А! Ты думала, он меня испугается? Дети гораздо сообразительнее взрослых. Они доверяют своим инстинктам, а не глазам. – Он повернулся к Алексу. – И ты прав, мальчуган. Моя одежда отличается от других, а душа такая же. Но даже то, как я одет, кажется непривычным только в этих скучных долинах. У меня дома, в Кассане, это ты выглядел бы странно.
– В Кассане! – Марианна бросила взгляд на север, где высокие, серо лиловые горы отделяли Монтавию от Кассана. Она еще никогда не встречала никого из этой дикой легендарной страны – и не только она. Кассан окружали горы, и, кроме того, по слухам, его обитатели были жестокими воинственными людьми, которые держались особняком и не любили гостей. Бабушка рассказывала ей, что, когда она вынуждена была бежать из России, ее путь лежал через Кассан, но на вопросы Марианны об этой стране отвечала очень туманно и неохотно. Кассан не торговал с Монтавией. Если они и вели с кем то торговлю, то, может быть, только с Россией, своим северным соседом. Во время недавней войны между Небровым и королем Иозефом Кассан сохранял полный нейтралитет. И вдруг оказывается, что Грегор приехал из за гор, из этой таинственной страны!
– А что вы тут делаете?
– Сейчас я пытаюсь уговорить вот этого паренька составить мне компанию, пока я буду есть. – Грегор скорчил печальную гримасу и тяжело вздохнул. – Ненавижу есть в одиночку. У меня от этого жутко болит живот.
Алекс рассмеялся, обошел вокруг костра и уселся на подстилку Грегора.
Грегор удовлетворенно кивнул.
– А что до того, почему я попал в вашу скучную страну… – Он проглотил ложку мяса и кивнул в сторону Джордана: – Я выполняю свой долг и слежу, чтобы Джордан не повредил себе, сражаясь с хрупкими девчушками. |