Наконец то он дома.
– Я тоже ужасно соскучилась. – Не обращая внимания на холодную мокрую одежду мужа, Кэтрин обвила его шею руками и подняла к нему лицо. Одного ее поцелуя оказалось достаточно, чтобы он почти полностью забыл все, что перенес за эти несколько недель.
Наконец, нехотя отпустив ее, он спросил:
– Как Стивен?
Она вздохнула и прижалась лбом к его щеке.
– Жив. Только что проснулся, но состояние очень тяжелое. Долго не протянет.
Блэкмер, все это время державшийся на почтительном расстоянии, поднялся вверх по ступеням.
– Отведите меня к нему, – настойчиво произнес он. – Может быть, я смогу что нибудь сделать.
Бедняга, с дико выпученными глазами, походил на безумца. У него был такой вид, будто он собирается совершить чудо, которое могло бы оправдать время и энергию, затраченные на поиски.
– Десять минут не решат дело. Я хочу поговорить с ним, пока он в сознании А вы тем временем сможете поесть и переодеться – Одной рукой обнимая жену, Майкл пошел вверх по лестнице Ему было наплевать, что ведет он себя неприлично.
– Но я его доктор, – решительно возразил Блэкмер. – Я должен видеть его немедленно.
Майкл повернулся и сказал голосом, который мог бы заставить побледнеть даже видавшего виды сержанта:
– Потом.
– Доктор Блэкмер, – поспешила вмешаться Кэтрин, – сейчас у него хирург. Наш друг, Ян Кинлок. – Наморщив лоб, она добавила: – Кажется, он в некотором недоумении, хотя и не говорит, почему. Может быть, вы сможете посовещаться с ним, пока Майкл поговорит со Стивеном?
Блэкмер хотел что то возразить, но передумал. У него был вид больного человека.
– Я переоденусь и вернусь через несколько минут. – Он спустился вниз по лестнице и жестом подозвал к себе лакея с багажом.
Майкл пошел вверх по лестнице, с удовольствием ощущая рядом знакомое теплое тело жены.
– Я рад, что ты позвала Кинлока, – спокойно произнес он. – Именно это я и собирался сделать сразу же по приезде – Если кто нибудь и может помочь, то только Ян.
– Он говорит, что творить чудеса не способен, – рассудительно сказала Кэтрин.
И все же Майкл еще питал надежду на чудо, именно на чудо.
– А что ты думаешь о провинциальной актрисе, новой жене Стивена?
В Кэтрин посмотрела на него особым взглядом, хорошо понятным всем семейным людям. – Отбрось свои предубеждения, дорогой. Розалинда – женщина просто замечательная. Они со Стивеном без ума друг от друга. Жаль, они не встретились лет десять назад. – Ее глаза лукаво блеснули. – Знаешь, она такая привлекательная. Хорошо, что я познакомилась с тобой еще до ее появления.
Посмеиваясь, он зарылся лицом в ее волосы. От нее цел свежий, сладостный, совершенно неотразимый запах.
– Сейчас не время напрашиваться на комплименты, бесстыжая.
Ее рука потрепала его небритый подбородок, жест, в котором он уловил обещание, а затем Кэтрин вновь стала подниматься по лестнице.
– Розалинда в положении, и я советую тебе усердно молиться, чтобы у нее родился мальчик. Он обрадовался, как заключенный, увидевший перед собой открытые двери тюрьмы.
– Как замечательно! Стивен, должно быть, на седьмом небе.
По лицу Кэтрин скользнула тень Майкл сразу понял, что ее омрачило. Достаточно было себе представить, что чувствовал бы он, если был бы смертельно болен, когда Кэтрин вынашивала Николаса. Радуясь, что какая то частица его останется жить, он был бы безумно огорчен, что не сможет сам воспитать своего ребенка.
Его радость от встречи с женой сразу померкла, как только он вспомнил, зачем приехал. Он снял с себя мокрый плащ и набросил его на перила. Затем с мрачным лицом отворил дверь спальни, где находился его брат.
Стивен проснулся во время обследования, которое проводил Ян Кинлок. |