Изменить размер шрифта - +

– Кто ты?

– Я уже сказала – я Лума. Я айморг. Вы не айморги. Вы не морги. Я не пойму, кто вы такие.

– Ладно, – сказал Кирк. – Я вижу, у них действительно крайняя нужда в мозгах. Присмотри за ней, Скотти.

– От нее вы ничего не добьетесь, капитан. У нее ум ребенка.

– Тогда у нее должна быть нормально развитая сестра, и она нас к ней отведет. С меня довольно этой наивной невинности! – Он набрал код на коммуникаторе. – Капитан Кирк вызывает Чехова! Кирк вызывает Чехова! Прием, мистер Чехов…

Ответа не было. Он изменил настройку и попробовал снова:

– Кирк вызывает Чехова! Прием, мистер Чехов!..

– Восхитительно. Какая неудержимая активность. Но без всякого желания – восхитительно!

Кирк окаменел. Волна холода окатила его с головы до ног. Это был голос Спока – знакомый до боли, медленно выговаривавший слова.

– Восхи…

– Спок! Спок, это ты! – закричал Кирк в коммуникатор.

– Капитан! Капитан Кирк?

– Да, Спок! Да!

– Приятно услышать человеческий голос, особенно ваш.

Не в силах вымолвить ни слова, трясущимися руками Кирк передал свой коммуникатор Мак-Кою. Мак-Кой закричал в микрофон:

– Где ты, Спок? Мы пришли за тобой!

– Это вы, доктор Мак-Кой? Вы с капитаном?

– Где же мне еще быть? – доктор в свою очередь молча передал коммуникатор Скотти.

– Где вы, мистер Спок?

– И вы здесь, инженер Скотти? К несчастью, я сам не знаю, где я.

Кирк выхватил коммуникатор.

– Мы доберемся до тебя, Спок! Скоро доберемся, держись.

– Хорошо, капитан. Совершенно но похоже, что я могу добраться до вас.

Мак-Кой заговорил снова:

– Если тебе неизвестно, где ты находишься, не знаешь ли ты, что с тобой делают? Это могло бы помочь нам.

– Простите, доктор. Я не имел возможности получить какие-либо сведения на этот счет.

– Они используют тебя для чего-то, – настаивал Мак-Кой.

– Возможно, вы правы. В данный момент я не ощущаю себя особенно пригодным для чего-то. В каком-то смысле я функционирую – но совершенно бесполезен.

– Спок, – сказал Кирк, – сосредоточься. От того, что с тобой делают, зависит то, где ты находишься. Сосредоточься на этом, и мы найдем тебя.

Дверь позади них открылась. За ней стояли двое косматых аборигенов. На их головах красовались металлические обручи на уровне бровей, полосы того же металла спускались от обруча к небритым подбородкам. Позади мужчин стояла прекрасная гостья с неизвестного космического корабля.

Она подтолкнула их к Кирку, Мак-Кою и Скотти, но мужчины не двинулись с места. Она нажала красную кнопку на своем браслете, и мужчин пронзила судорога. В припадке боли и бессильной ярости они бросились на команду "Энтерпрайза". Мак-Кой, застигнутый врасплох, почувствовал, как хрустнуло его ребро под двумя мускулистыми лапами. Кирк вырвался из захвата, пригнулся, и противник перекувырнулся через его спину. Кирк схватил свой фазер, нажал на спуск, и мужчина-морг упал замертво. Затем Кирк отключил ударом каратэ дикаря, напавшего на Скотти.

На этот раз женщина нажала желтую кнопку браслета. Фазер выпал из рук Кирка, почувствовавшего, как тело его онемело. Как и оба морга, как Мак-Кой и Скотти, он упал без сознания.

Зрелище пяти мужских тел, распростертых на полу, явно доставило удовольствие девушке и Луме, которая спустя мгновение присоединилась к ней.

 

В глубине планеты был мир женщин.

В его Палате Совета за Т-образным столом сидели женщины, каждая из которых могла бы послужить образцом красоты.

Быстрый переход