Ладно... — Он что-то пробормотал, поднеся устройство к губам, затем выключил его и, убрав в карман, поерзал, устраиваясь поудобнее, а затем стал возиться с новой сигарой. — Я не удовлетворен, — повторил он.
Релейные схемы приняли сообщение Митчелла и передали его на антенны телепередатчиков, находящихся на вершинах гор. Так оно распространилось по всему миру.
В сотнях тысяч домов и офисов мужчины и женщины лениво повернулись к телеэкранам и лениво включили их словом или жестом.
Это было стандартное сообщение. Ничего интересного.
Мужчины и женщины вернулись к своей обычной жизни — к рутине, которая чрезвычайно изменилась за последние восемьдесят четыре года.
— Вот история, которую мы рассказываем народу, — сказал Митчелл. — Map Виста является исследовательским фондом. Специализированный технический персонал, работающий в специализированных условиях, может создать теоретически идеальные проекты. В Map Виста вы копируете условия на других планетах и создаете собственные необычные среды. Обычно работники подвергаются тысячам отвлекающих факторов. Но в Map Виста специалисты посвящают свою жизнь служению Человечеству. Они отказываются от нормальной жизни. Через пятнадцать лет их автоматически увольняют, но ни один член Совета, будь то мужчина или женщина, никогда уже не возвращаются на свое прежнее место в обществе. Все они выбирают пенсию в монастыре Шаста.
— Вы знаете это наизусть, — сказала Мэри ровным голосом, ничуть не выдававшим ее нервозность.
— Несомненно, — кивнул Митчелл. — Я должен был это выучить. Это находится во всех текстовых лентах. Но я только что прошел по Map Виста. И не увидел ничего подобного. Это обычное исследовательское бюро, намного менее сложное, чем Младший Колледж. Обычные специалисты, работающие в обычных условиях. Так какова же идея?
Ашуорт предостерегающе махнул рукой Мэри.
— Подождите, — сказал он и сделал глоток суррогата. — Значит так, сенатор. Мне придется немного вернуться к истории. Есть чрезвычайно простое объяснение...
— Признаюсь, что хотел бы услышать его, советник, — перебил его Митчелл.
— Вы услышите. Одним словом, это — контроль и равновесие.
Митчелл взглянул на него.
— Это не ответ.
— Это полный ответ, — возразил Ашуорт. — Теоретически, в природе во всем существует контроль. Когда прошла атомная война, все выглядело так, будто равновесие рухнуло. От этого не было никакой защиты... Ну, все это довольно верно.
— Нет никакой защиты, — с нажимом сказал Митчелл. — Кроме одной — не делать атомных бомб.
— Что само по себе является контролем, если может быть осуществлено, — подхватил Ашуорт. — Защита не обязательно означает непробиваемый экран. Может быть, например, социальная защита от баллистических проблем. Если бы можно было научить всех на Земле не думать о расщеплении атома, это было бы совершенной защитой, не так ли?
— Совершенной, но невозможной, — помотал головой Митчелл. — Мы придумали иное решение.
— Деспотичное правление, — согласился Ашуорт. — Но вернемся на восемьдесят с лишним лет назад. Была создана бомба. Все страны испугались до смерти как бомбы, так и друг друга. Ядерная энергия появилась у нас прежде, чем мы были готовы к ней. Прошло несколько коротких войн — можно даже не называть их войнами, но их оказалось достаточно, чтобы запустить биологическую цепную реакцию, которая закончилась контролем природы.
— Всемирным Союзом? Map Виста?
— Мутациями, — пояснил Ашуорт.
Митчелл сделал глубокий вдох.
— Но вы же не имеете в виду...
— Получив дополнительные знания, Человечество смогло бы управлять расщеплением атома, — быстро сказал Ашуорт. |