– Учтите, я не уверен, – напомнил Римо.
Она перевернула последние две карточки. На одной были линии, на другой звездочка.
– И напрасно, – сказала она. – Вы были правы.
Лицо ее выражало полное смятение. Она покачала головой.
– Двадцать пять из двадцати пяти. Невероятно! Никогда не видела ничего подобного!
– Для вас это будет день сюрпризов, – сказал Римо, встал со стула и, взяв доктора Ледору за плечи, прижался губами к ее губам.
На какое то мгновение она напряглась, как бы от неожиданности, затем губы ее расслабились и разомкнулись, и кончик языка вышел между ними навстречу Римо. Держа ее в том же положении, Римо двинулся к дивану, стоявшему у противоположной стены кабинета, осторожно опустил ее на диван. Она начала расстегивать платье.
– Двадцать пять из двадцати пяти! – повторила она.
– Забудьте об этом, – сказал он.
– Не могу. А это все, что вы умеете?
Теперь очередь смеяться была за Римо.
– Нет, – сказал он. – Не все.
И, сбросив с себя одежду, повернулся к ней.
Глава одиннадцатая
Римо и Чиун сидели в светлом, продуваемом прохладным ветром сквере у подножья сент луисской Арки. Рядом текла Миссисипи, которая, хотя и была в какой то степени очищена в этом месте от особо крупного мусора, тем не менее по прежнему оставалась истинно американской рекой, представляя собой водную артерию, основными элементами которой являлись токсичные отходы. Римо сидел и размышлял о том, не может ли так случиться, что в один прекрасный день какая нибудь американская река вдруг возьмет да и самовозгорится по причине того, что содержание в ней химических элементов превысит предельно допустимое значение. И если да, то хорошо было бы, чтобы в тот момент на ней ловил рыбу этот паршивый маленький поджигатель, и чтобы сидел он в лодке, а лодка была ба на самой середине.
– Чего ты вздыхаешь? – спросил Чиун. Обутой в шелковую сандалию ногой старый кореец отгонял голубей, вразвалку подходивших к нему в надежде получить подачку в виде арахиса или хлеба.
– Потому что я прохлопал это дело, – ответил Римо. – Эти психи слиняли, и я теперь понятия не имею, где их искать. А они, зная, что за ними охотятся, залягут где нибудь. Как я теперь их найду, черт подери?!
– Возможно, ты и прав, – проговорил Чиун, отгоняя ногой голубя. – Не могу спорить с твоими глубочайшими познаниями в области психологии преступников. В таком случае тебе просто нужно отказаться от этих поисков.
– Ты забыл о Руби, – сказал Римо. – Я делаю это ради нее.
– Не думаю, чтобы Руби пожелала твоей гибели ради нее, – заметил Чиун.
– Да? – отозвался Римо. – Это ты так думаешь. Но эта женщина должна быть отомщена, и я беру это на себя. Разговор окончен.
Он плотно сжал губы и устремил взгляд куда то вдаль.
– Ты просто чувствуешь за собой вину, оттого что позабавился сегодня с женщиной, – проговорил Чиун.
– Ничего подобного, – ответил Римо. – А откуда ты об этом знаешь?
– Ты что ж думаешь, что я после стольких лет не знаю, чем ты занимаешься? – спросил Чиун.
– Ну, как бы там ни было, а я от этих ребят не отстану. Вопрос лишь в том, как мне их найти.
– Если ты так настаиваешь... – проговорил Чиун.
– Настаиваю.
– Ты полагаешь, что они от тебя спрятались. Однако совсем не обязательно, что им известно, кто ты такой. Они могут подумать, что ты наткнулся на них совершенно случайно, об этой случайной встрече уже давно позабыли.
Чиун пнул ногой голубя, который, воркуя, вертелся возле его ног.
– Возможно, ты и прав, папочка, – сказал Римо. |