Двойной ряд зубов смял кости, когти разорвали грудь, добравшись до сердца.
Шардаш прикрылся умирающим вампиром как щитом и отразил удар оставшейся пары. Затем размахнулся и швырнул окровавленного Неспящего в товарищей. Попал — один из вампиров рухнул наземь, сбитый телом. Другой кинулся на профессора, но скорость реакции оборотня превосходила скорость реакции человека, и Шардаш успешно уходил от ударов, более того, контратаковал.
Наткнувшись на сильного противника, вампиры уже остерегались близко подходить к профессору. Тот доказал, что одинаково хорошо дерётся и на четырёх, и на двух лапах — крылья Неспящих хранили следы ударов когтей.
Шардаш, усмехнувшись, сменил облик на зверо-человеческий и, не теряя возможностей животного, получил в полное распоряжение магию. Такого вампиры не ожидали. Молодые, неопытные, они долго не продержались.
По возвращении профессор стал свидетелем сцены не для чужих глаз: граф Саамат придерживал за талию Раймунду и что-то шептал ей на ухо. Бледная королева сосредоточенно кивала. Её рука покоилась на плече Магистра магии и слегка поглаживала его.
При виде Шардаша позы мгновенно изменились, а разговор стал громче.
Профессор сообщил, что путь свободен, и прошёл в склеп, где перекинулся в человека и оделся.
Раймунда встревожено покосилась вслед Шардашу. Граф Саамат кивнул и одними губами произнёс: «Как только окажемся в Наисии».
В памяти профессора не сохранится ничего, что повредило бы репутации королевы, граф Саамат уже знал, где и как вновь прибегнет к эльфийской магии. Шардаш ничего не заподозрит.
Мериам опасности не представляла: она ничего не видела и не слышала.
А после этого — спать. Магистр магии догадывался: после прогулки в Ветрувию проспит сутки, если не больше. Можно, конечно, воспользоваться стимуляторами для восстановления потенциала, но естественные способы безопаснее и надёжнее.
— Больше вампиров нет? — поинтересовался у вернувшегося профессора граф Саамат. — Меня интересует зона радиусом в милю.
Шардаш мотнул головой и, помедлив, спросил, чем ещё может помочь. Он догадывался, каких затрат стоили пространственный коридор и лечение королевы: Мериам рассказала, в каком состоянии пребывала её величество. Страдания Раймунды немного притупили злобу, но прощать королеву Шардаш не собирался. Она покусилась на святое — Мериам.
Граф Саамат молча махнул рукой, велев следовать за собой.
Мериам тоже выбралась наружу, щурясь на заходящее солнце.
— Ой, смотрите, сильфы! — она указала на духов воздуха, круживших над руинами дворца.
Мериам никогда раньше не видела сильфов, и они показались ей такими красивыми, прекраснее, нежели в скупых описаниях учебника.
Позабыв о страхе, адептка шагнула вперёд, не сводя с сильфов восторженного взгляда. Шардаш поторопил её, но Мериам не двигалась, зачарованная грациозными созданиями. Глядя на них, трудно было поверить, что они приходились предками Шагающим по воде.
— Ваше величество, вы говорили, сильфы умеют открывать целые порталы, а не только пространственные коридоры, — Мериам обернулась к Раймунде. — Позвольте мне попросить их.
— Не глупи, Мирри, они не станут, — вмешался в разговор Шардаш. — Никуда не ходи, ваше величество, запретите ей!
Но королева хранила молчание, предоставив подданным решать самим.
Сторону Мериам неожиданно занял граф Саамат. Он напомнил: сильфы духи воздуха не только физически, но и внутренне, поэтому их настроение изменчиво. Юная девушка, практически не владеющая магией, может вызвать у них симпатию как неразумное дитя.
В ответ Шардаш возразил, что эти «милые духи» наверняка и похитили адептку.
Мериам покачала головой. Она не помнила ни одного сильфа, только вампиров. |