Изменить размер шрифта - +
.. своей тете Хетти.
     Но молодость и печаль должны сначала излить избыток вздохов и слез, что
подгоняют барку романтики к желанным островам. Вскоре,  однако,  прильнув  к
жилистой  решетке  исповедальни,  кающаяся  грешница  -  или  благословенная
причастница священного огня? - просто и безыскусственно повела свой рассказ.
     -  Это  было  всего  три  дня  назад.  Я  возвращалась  на  пароме   из
Джерси-Сити. Старый мистер Шрум, торговец картинами, сказал  мне,  что  один
богач в Ньюарке хочет заказать миниатюру, портрет своей дочери. Я поехала  к
нему, показала кое-какие свои работы. Когда я сказала, что  миниатюра  будет
стоить пятьдесят долларов, он расхохотался, как гиена. Сказал,  что  портрет
углем, в двадцать раз больше моей миниатюры, обойдется ему  всего  в  восемь
долларов.
     У меня оставалось денег только на обратный билет в Нью-Йорк. Настроение
было такое, что не хотелось больше жить. Вероятно, это видно было  по  моему
лицу, потому что, когда я заметила, что он сидит напротив и смотрит на меня,
мне показалось, что он все понимает. Он был красивый, но самое главное  -  у
него было доброе лицо. Когда чувствуешь себя усталой, или несчастной, или во
всем разуверишься, доброта важнее всего.
     Когда мне стало так тяжело, что не было уже сил бороться,  я  встала  и
медленно вышла через заднюю дверь каюты. На палубе никого не было. Я  быстро
перелезла через поручни и - бросилась в воду. Ах, друг мой Хетти, вода  была
такая холодная!
     На одно мгновение мне захотелось вернуться в нашу "Валламброзу" и снова
голодать и надеяться. А потом я вся онемела, и мне стало все равно. А  потом
я почувствовала, что в воде рядом со мной кто-то есть и  поддерживает  меня.
Он, оказывается, вышел следом за мной и прыгнул в воду, чтобы спасти меня.
     Нам бросили какую-то штуку вроде большой белой баранки, и  он  заставил
меня продеть в нее руки. Потом паром  дал  задний  ход,  и  нас  втащили  на
палубу. Ах, Хетти, мне было так стыдно - ведь топиться грешно, да к тому  же
у меня волосы намокли и растрепались и выглядела я, как пугало.
     К нам подошло несколько мужчин в синем, и он дал им свою карточку, и  я
слышала, как он объяснил им, что я уронила сумочку у самого края  парома  и,
перегнувшись за ней через поручни, упала в воду.  И  тут  я  вспомнила,  что
читала в газетах, что самоубийц сажают в тюрьму вместе  с  убийцами,  и  мне
стало очень страшно.
     Потом какие то женщины увели меня в кочегарку, помогли мне обсушиться и
причесали меня. Когда мы причалили, он подошел и посадил меня в кэб. Он  сам
промок до нитки, но смеялся, словно считал все это веселой шуткой. Он просил
меня сказать ему мое имя и адрес, но я  не  сказала  -  уж  очень  мне  было
стыдно.
     - Вы поступили глупо, дорогая, - ласково сказала Хетти. - Подождите,  я
чуточку прибавлю огня. Эх, если бы у нас была хоть одна луковица!
     - Тогда он приподнял шляпу, - продолжала Сесилия, -  и  сказал:  "Очень
хорошо, но я вас все-таки найду. Я  намерен  получить  награду  за  спасение
утопающих". И он дал кэбмену денег и велел отвезти меня,  куда  я  скажу,  и
ушел.
Быстрый переход