Изменить размер шрифта - +

– Как я уже сказал, мы рассчитываем на обратный результат. Тем более что выступим с особо привлекательными предложениями – как вы постарались

облечь союзный акт в весьма привлекательную форму. Да и вы сами будете призывать голосовать “за” во имя единства и безопасности Северной

Америки.
– Вы так думаете? – вскинул брови президент.
– Да, Тайлер, – непреклонно ответил Хауден. – Такое условие будет частью нашего соглашения.
– Но даже при всем этом вы можете потерпеть поражение, – настаивал президент. – Население может сказать “нет”.
– Совершенно очевидно, что, если такое произойдет, мы согласимся с их решением. Канадцы ведь тоже верят в право на самоопределение.
– В таком случае, что станет с союзным актом?
– Его это никак не коснется, – заявил Хауден. – С вашим обещанием о передаче Аляски или по крайней мере о проведении там плебисцита я могу

победить на выборах в Канаде и получить мандат на заключение союзного акта. Плебисцит же будет проведен после выборов, и, какими бы ни были его

результаты, мы не откажемся от того, что уже сделано.
– Да а… – Президент бросил взгляд на адмирала Рапопорта, чье лицо хранило непроницаемое выражение. Словно размышляя вслух, проговорил:
– Это будет означать конституционный конвент в штате.., с такими условиями, видимо, можно выходить на обсуждение в конгрессе…
Хауден заметил вполголоса:
– Позвольте мне напомнить вам ваше собственное заявление по поводу поддержки в конгрессе. По моему, ваши слова звучали так: “Нет такого

законопроекта, которого я не смог бы провести”.
Президент звучно стукнул себя кулаком в ладонь.
– Проклятие, Джим! Ну и мастер же вы ловить человека на слове.
– Должен предупредить вас, мистер президент, – усмехаясь, обратился к нему Артур Лексингтон, – у данного джентльмена память на устную речь

работает, как магнитофон. Некоторым у нас дома это порой причиняет большие неудобства.
– Могу себе представить, клянусь Богом! Джим, разрешите задать вам один вопрос.
– Пожалуйста.
– Почему вы так уверены, что сможете добиться того, что требуете? Вам же нужен союзный акт, и вы сами об этом знаете.
– Да, нужен, – подтвердил Джеймс Хауден. – Но откровенно говоря, я убежден, что вам он нужен еще больше. И вы сами подчеркивали, что время

сейчас важнее всего.
В кабинете наступило молчание. Президент глубоко вздохнул. Адмирал Рапопорт пожал плечами и отвернулся.
– Предположим, но только предположим, – едва слышно произнес президент, – что я согласился на ваши условия с последующим, конечно, одобрением

конгрессом. Как вы намерены объявить об этом?
– Заявление в палате общин через одиннадцать дней.
Вновь пауза.
– Вы должны правильно понять.., я всего лишь предполагаю… – слова вырывались с трудом, словно против воли. – Но если это и произойдет, то я буду

обязан выступить с идентичным заявлением перед совместной сессией обеих палат конгресса. Наши заявления должны совпадать по времени до секунды.
– Да. – согласился Хауден.
Он знал, что победил. Он ощущал на губах сладостный вкус этой победы.

Глава 3

В отдельном салоне “Вэнгарда” Маргарет Хауден, в новом серовато синем костюме и велюровой шляпке, аккуратно сидевшей на ее красивых седых

волосах, высыпала содержимое своей сумочки на столик, укрепленный перед ее креслом. Сортируя скомканные американские и канадские купюры –

мелкого главным образом достоинства, – она взглянула на мужа, углубившегося в чтение редакционной статьи во вчерашней торонтской “Дейли стар”.
Быстрый переход