– Ну, полагаю.., в определенных обстоятельствах.., я счел бы себя обязанным еще раз об этом подумать.
– Благодарю вас, – сказал Элан. – Я только хотел, чтобы все было ясно.
С горьким разочарованием он подумал: мне приоткрыли землю обетованную, а теперь…
На мгновение он дрогнул перед соблазном. Сенатор сказал: “Никто.., ни одна душа.., даже Шерон.., никогда не узнает”. Да ничего не может быть
легче: какая то оплошность, вялая аргументация, уступка противной стороне… С профессиональной точки зрения он, конечно, будет заслуживать
критики, но чисто по человечески его можно будет понять – он молод и неопытность его станет удобным предлогом. Да и забываются подобные вещи
очень скоро.
Он выбросил эти мысли из головы, словно они и не приходили ему на ум. Голос его зазвучал внятно и сильно.
– Сенатор Деверо, – объявил Элан, – я собрался выиграть сегодня дело в суде. Хочу, чтобы вы знали, что мои намерения не изменились, только
решимости теперь во мне в десять раз больше.
Сенатор не ответил. Лишь глаза на сразу ставшем усталым лице поднялись на Элана.
– И еще одно, – в голосе Элана появились резкие нотки. – Хочу, чтобы вам было ясно, что я более не служу вам ни в каком качестве. Моим клиентом
является Анри Дюваль, и никто больше.
Дверь в гостиную распахнулась, и вошла Шерон с узкой полоской бумаги в руке. Нерешительно она поинтересовалась:
– Что тут у вас случилось?
Элан показал на чек в ее руке.
– А вот это уже не требуется. Верни его в “Консолидэйтэд фанд”.
– Ты что, Элан? Почему? – Губы ее приоткрылись, лицо побледнело.
Внезапно и беспричинно его охватило желание причинить ей боль.
– Твой дорогой дедуля только что сделал мне предложение, – с неожиданной жестокостью ответил он. – А какое, спроси его сама. Тебя ведь тоже
включили в оплату сделки.
Он метнулся из гостиной, едва не задев Шерон плечом. Развернув свой побитый “шевроле”, оставленный на подъездной дорожке, он рванул с места и
погнал в город.
Глава 2
Элан Мэйтлэнд отрывисто постучал в дверь апартаментов, снятых в отеле “Ванкувер” для Анри Дюваля. Спустя мгновение дверь приоткрылась,
образовавшуюся щель загораживала плотная широкоплечая фигура Дана Орлиффа. Увидев Элана, репортер распахнул дверь и спросил:
– Что так долго?
– Дела, – коротко бросил Элан. Войдя, он оглядел комфортабельную гостиную, где сейчас, кроме них с Даном, никого не было.
– Нам пора двигаться. Анри готов?
– Почти. Одевается, – репортер кивком головы указал на закрытую дверь в спальню.
– Надо, чтобы он надел темный костюм, – предупредил Элан. – В суде будет лучше смотреться.
Накануне они купили Дювалю два новых костюма, обувь и еще кое что из необходимых мелочей, истратив часть денег из скромного фонда пожертвований.
Костюмы были из магазина готового платья, но, хотя и наспех подогнанные по фигуре Анри, сидели на нем хорошо. Доставили их в отель вчера поздно
вечером.
Дан Орлифф покачал головой:
– Темный он надеть не сможет. Он его отдал.
– Что значит отдал? – раздраженно спросил Элан.
– А то и значит. Приходил тут официант примерно одного роста с Анри. Он ему костюм то и подарил. Просто так. Ах да. И еще пару новых рубашек и
штиблеты…
– Если это шутка, – оборвал его Элан, – то, по моему, совсем не смешная.
– Послушайте, приятель, – предупреждающим тоном ответил репортер, – не знаю, кто вас там обидел, но только на мне злость срывать не надо. |