Изменить размер шрифта - +

– Клэр, послушай меня. Чем дольше ты будешь молчать, тем сильнее он разозлится.
Клэр выпрямилась.
– Когда он вернется домой?
– Он приедет на ланч. Позвони.
– Хорошо.
– Ты знаешь, что от Хэнка у меня секретов нет. Если ты не позвонишь, мне придется рас-сказать самой. А ни мне, ни тебе этого не надо.
Клэр с трудом проглотила комок.
– Да. Я не хочу прятаться за твоей спиной.
– Я задержу его дома как минимум на час.
– Ладно, Алекс. Я позвоню, обещаю.
Повесив трубку, Клэр взглянула на часы. До ланча оставалось два часа. Через два часа на ее голову обрушатся громы и молнии. Больше всего на свете ей хотелось сейчас оказаться рядом с Джейком.
С горьким смешком Клэр покачала головой. Что это с ней? Никогда раньше она ни в ком не нуждалась.
Хэнк – ее родной брат, и в течение последних двадцати восьми лет она отлично справля-лась с ним сама. И на этот раз справится.
Джейк вошел в пустой кабинет рядом с кабинетом Клэр. Он собирался поехать с женой на ланч. Не постучавшись, он открыл дверь и обнаружил, что Клэр разговаривает по телефону. Она смотрела в окно и не заметила, как он вошел. А Джейк тоже не собирался обнаруживать себя, пока не выяснит, с кем она беседует.
– Я знаю, что он чертовски богат, Хэнк, но я вышла за него не из-за денег.
Значит, она наконец решила сказать брату, что вышла замуж. Давно пора.
– А почему люди женятся? Почему ты женился на Алекс? Ну, да… Мне сказать вслух? От-лично, я его люблю. Ты доволен?
Она любит его? Джейк едва не рухнул на пол от радости и облегчения. Последние два дня он провел в твердом убеждении, что важнее всего – завоевать ее любовь. Но до сего момента и не понимал, насколько это для него важно.
– Я знаю, все произошло очень быстро. Но, Хэнк, мне уже двадцать восемь. Если я хочу иметь детей, пора начинать.
Джейк нахмурился. Это правда насчет любви или просто слова, чтобы успокоить брата?
– Я ни в чем тебе не лгала, Хэнк, я просто не все рас… Потому что я отлично знала, что ты именно так все и воспримешь. Я уже взрослый человек, черт побери. Когда ты это наконец пой-мешь? И не надо меня все время опекать… Нет, я не хочу, чтобы ты сию же минуту приезжал. Все в порядке… Нет, Хэнк, прошу тебя. Может быть, мы приедем к вам на Рождество?
Встревоженный нервными интонациями, завибрировавшими в голосе Клэр, Джейк подо-шел к ней. Увидев мужа, она вскочила и смертельно побледнела.
– Что ты сказал? – спросила она в трубку. – Я понимаю, что воспрепятствовать твоему приезду не могу, Хэнк, но я сейчас очень занята. Джейк назначил меня начальником финансово-го отдела. Новая работа отнимает у меня все время.
Джейк протянул руку к трубке:
– Давай я поговорю с ним.
Глаза Клэр распахнулись еще шире, и она отрицательно покачала головой.
– Завтра? Нет, Хэнк, ты…
– Дай мне трубку, – сказал Джейк. – Когда-нибудь все равно придется поговорить.
Она отступила на шаг.
– Что? Да, это он… Но… Ну, хорошо. – Сунув Джейку трубку, она пробурчала: – Ладно, все равно хуже уже не будет.
Джейк поднес трубку к уху:
– Джейк Андерсон.
– Так это ты, значит, увел нашу сестрицу? – спросил резкий голос.
– Я на ней женился.
– А брачное свидетельство есть?
– Разумеется.
– Тогда лучше тебе поскорее его показать. Я приеду завтра, чтобы самому убедиться.
Джейк усмехнулся. Его нимало не задел резкий тон, зато беспокойство Хэнка о сестре ему понравилось.
– Я тебя могу встретить в аэропорту, но у меня есть предложение получше.
– Да-а? Какое?
– На следующей неделе День Благодарения.
Быстрый переход