Изменить размер шрифта - +
У вас есть электрический чайник?
   — Да, а что?
   — Понадобится, чтобы вскрывать письма. Наши люди должны быть оснащены на все случаи жизни.
   — А зачем чернила? У меня дома сколько угодно чернил?
   — Да, но это симпатические чернила! На случай, если вам что-нибудь придется послать обычной почтой. У вашей дочери, надеюсь, есть крючок для вязания?
   — Она не вяжет.
   — Тогда вам придется купить. Лучше всего из пластмассы. Стальной иногда оставляет следы.
   — На чем?
   — На конверте, который вы будете вскрывать.
   — А зачем, прости господи, мне вскрывать конверты?
   — Может возникнуть необходимость познакомиться с перепиской доктора Гассельбахера. Вам, естественно, придется обзавестись своей агентурой на почте.
   — Я категорически отказываюсь...
   — Не упрямьтесь. Я затребовал сведения из Лондона. Когда мы его проверим, мы решим вопрос о его переписке. Полезный совет: если у вас выйдут чернила, пользуйтесь птичьим дерьмом — вы запоминаете, я не слишком быстро?
   — Да ведь я еще не сказал, что согласен...
   — Лондон дает сто пятьдесят долларов в месяц и еще сто пятьдесят на расходы — в этих придется отчитываться. Оплата вашей агентуры и так далее. На дополнительные расходы надо получать специальное разрешение.
   — Постойте...
   — От подоходного налога вы освобождаетесь, имейте это в виду. — Готорн воровато подмигнул. Подмигивание как-то не вязалось с королевской монограммой.
   — Вы должны дать мне время подумать...
   — Ваш шифр 59200 дробь пять. — И он добавил с гордостью: — 59200 — это, конечно, я. Вы будете нумеровать ваших агентов 59200 дробь пять дробь один и так далее. Понятно?
   — Не понимаю, чем я могу быть вам полезен.
   — Вы ведь англичанин? — бодро опросил Готорн.
   — Да, конечно, англичанин.
   — И вы отказываетесь служить вашей родине?
   — Этого я не говорю. Но пылесосы отнимают у меня уйму времени.
   — Ваши пылесосы — отличная маскировка, — сказал Готорн. — Великолепно придумано. Ваша профессия выглядит очень естественно.
   — Но я и в самом деле торгую пылесосами.
   — А теперь, если вы не возражаете, — твердо заявил Готорн, — мы перейдем к нашему Чарльзу Лэму.
   
   
   — Милли, — сказал Уормолд, — ты не ела кашу.
   — Я больше не ем кашу.
   — Ты положила в кофе только один кусок сахару. У а не собираешься ли ты худеть?
   — Нет.
   — Может, это покаянный пост?
   — Нет.
   — Но ты до обеда ужасно проголодаешься.
   — Я об этом думала. Придется приналечь на картошку.
   — Милли, что ты выдумываешь?
   — Я решила экономить. Вдруг, в ночной тиши, я поняла, сколько тебе приходится на меня тратить. Мне словно послышался чей-то голос. Я чуть не спросила: «Кто ты?» — но побоялась услышать: «Твой господь бог». У меня ведь как раз подходящий возраст.
   — Для чего?
   — Для голосов. Я старше, чем была святая Тереса, когда она ушла в монастырь.
   — Слушай, Милли, неужели ты задумала...
   — Нет, что ты. Мне кажется, что капитан Сегура прав.
Быстрый переход