Неторопливо взмахивая косматыми гривами,
волны таранили подножие утеса.
Стоявшему на вершине человеку с подзорной трубой казалось, что сам
утес, словно корабль движется навстречу океанским валам, рассекая их
каменной грудью, как форштевнем судна. Порывы ветра рассеивали в воздухе
тончайшую пыль соленых брызг, и она оседала на его жестких, курчавых
бакенбардах. Не отрываясь глядел он на прибой и считал "девятые" валы, самые
крупные и гривастые.
Разбившись об утес, волна откатывалась и до тех пор волочила за собою
назад, в море, валуны и гравий, пока новый кипящий вал не подхватывал эти
камни, чтобы опять швырнуть их к подножию скалы...
Мысли человека уже далеки от этой бухты, от серых утесов и чаек с
пронзительными голосами; ничего не различает он вокруг,
кроме сердитых косматых гребней. Под ним уже не скала! Ему вспоминается
давно погибший корабль...
Снова, как встарь, стоит он, широко расставив ноги, у бушприта
накренившегося, словно летящего по волнам судна. Ветер свистит в снастях,
наполняя чуть зарифленные паруса... Воды теплого моря фосфоресцируют за
бортом. Над мачтами, среди глубокой черноты ночного неба, он видит не
трехзвездный пояс Ориона, а мерцающее золото Южного Креста. Он верил всегда,
что среди светил этих двух красивейших созвездий северного и южного
небосвода находится и его счастливая звезда, звезда его удачи!
Все дальше и дальше от английских берегов уносит человека призрачный
корабль его воспоминаний...
...Третий месяц шхуна находится в плавании. После нескольких коротких
остановок в незначительных портах и укромных бухтах западного побережья
Африки шхуна обогнула мыс Доброй Надежды и, посетив южную часть Мадагаскара,
углубилась в воды Индийского океана.
Капитан шхуны, одноглазый испанец Бернардито Луис эль Горра, набрал
добрых молодцов для дальнего рейса. Сорок шесть матросов, татуированных с
ног до головы, понюхавших пороху и знающих толк в погоде; старик боцман,
прозванный за свирепость Бобом Акулой; помощник капитана Джакомо Грелли,
заслуживший в абордажных схватках кличку Леопард Грелли, и, наконец, сам
Бернардито, Одноглазый Дьявол, -- таков был экипаж "Черной стрелы".
Уже больше двух недель прошло с того раннего утра, когда скалистое
побережье с Игольным мысом [мыс Игольный -- самая южная оконечность
Африканского материка], где в голубой беспредельности вечно спорят друг с
другом воды двух океанов, растаяло на юго-западе за кормой шхуны, но еще ни
одно неохраняемое торговое судно не повстречалось со шхуной в просторах
Индийского океана.
-- Кровь и гром! -- ругался на баке Рыжий Пью, отшвырнув на палубу
оловянную кружку. -- Какого, спрашивается, дьявола затащил нас Бернардито на
своей посудине в эту акулью преисподнюю? Испанские дублоны звенят, по-моему,
не хуже, чем индийские рупии!
-- Вот уже третий месяц я плаваю с вами, но еще ни один фартинг не
западал за подкладку моих карманов! -- подхватил собеседник Рыжего Пью,
тощий верзила с золотой серьгой в ухе, прозванный командой Джекобом
Скелетом. |