– Говорил он тебе что-нибудь про меня?
– Никогда так, чтобы я мог понять его. Но я не сомневаюсь, что он хороший человек. Посмотри, он смеется.
Тарвин, настороживший уши при своем имени, сел в седло и взял повод, в виде намека, что пора отправляться.
Конюхи привели высокого чистокровного английского коня с длинным хвостом и худую кобылу мышиного цвета.
Магараджа поднялся на ноги.
– Ступай к Сарун-Сингу и добывай седла, принц, – сказал он.
– Что вы собираетесь делать сегодня, маленький человек? – спросил Тарвин.
– Пойду достану новую экипировку, – ответил ребенок, – а потом приду сюда играть с сыном первого министра.
Опять шорох за ставнями усилился, словно шипение скрытой змеи. Очевидно, там кто-то понял слова ребенка.
– Вы увидите сегодня мисс Кэт?
– Сегодня не увижу. У меня сегодня праздник. Я не пойду к миссис Эстес.
Магараджа быстро повернулся и тихо заговорил с Тарвином.
– Нужно ему каждый день видеться с докторшей? Все мои приближенные лгут мне, надеясь завоевать мою милость, даже полковник Нолан говорит, что ребенок очень силен. Говорите правду. Он мой первенец.
– Он не силен, – спокойно ответил Тарвин. – Может быть, лучше, чтобы мисс Шерифф повидала его сегодня. Знаете, ничего не потеряешь, если будешь держать глаза открытыми.
– Я не понимаю, – сказал магараджа, – но все же отправляйся сегодня в дом миссионера, сын мой.
– Я хочу прийти сюда играть, – вспыльчиво сказал принц.
– Вы не знаете, что есть у мисс Шерифф для игры с вами, – сказал Тарвин.
– А что? – резко спросил мальчик.
– У вас есть экипаж и десять всадников, – ответил Тарвин. – Вам нужно только поехать туда и посмотреть.
Он вынул из кармана какое-то письмо, любовно посмотрел на американскую марку в два цента и нацарапал на конверте следующую записку Кэт: «Задержите у себя сегодня ребенка. Чудится что-то зловещее. Придумайте какое-нибудь занятие для него; заставьте его играть; сделайте, что хотите, только не пускайте во дворец. Я получил вашу записку. Ладно. Я понимаю».
Он подозвал мальчика и подал ему записку.
– Передайте это мисс Кэт, как следует маленькому мужчине, и скажите, что это от меня, – сказал он.
– Мой сын – не ординарец, – угрюмо сказал магараджа.
– Ваш сын не совсем здоров, и, мне кажется, я первый сказал вам правду о нем, – заметил Тарвин. – Эй, вы, осторожнее с уздой жеребца. – Английский жеребец плясал между державшими его конюхами.
– Вы будете сброшены, – сказал магарадж Кунвар в полном восторге. – Он сбрасывал всех грумов.
В это мгновение в тишине двора ясно послышалось, как стукнула три раза одна из ставень.
Один из конюхов ловко обошел брыкавшегося жеребца. Тарвин только что всунул ногу в стремя, чтобы сесть, как седло съехало и перевернулось. Кто-то отпустил коню голову, и Тарвин еле успел освободить ногу из стремени, как животное бросилось вперед.
– Я видел более остроумные способы убить человека, – спокойно проговорил он. |