– Приведите назад моего приятеля, – сказал он одному из конюхов. Получив в руки жеребца, он подтянул подпругу так, как не подтягивали с тех пор, когда конь в первый раз почувствовал узду. – Ну, – сказал он и вскочил в седло в то время, как магараджа выезжал со двора.
Конь встал на дыбы, потом опустился на передние ноги и понесся. Тарвин, сидя на нем в позе ковбоя, спокойно сказал ребенку, следившему за каждым его движением:
– Бегите-ка прочь, магарадж. Не задерживайтесь здесь. Я прослежу за тем, как вы отправитесь к мисс Кэт.
Мальчик повиновался, с сожалением поглядев на выплясывавшую лошадь. Фоклольский жеребец целиком отдался своей цели – сбросить всадника. Он отказывался покинуть двор, хотя Тарвин убедительно действовал на него хлыстом сначала сзади, а потом среди полных негодования ушей. Фоклол, привыкший, чтобы конюхи слезали с него при первом проявлении возмущения, рассердился. Без всякого предупреждения он бросился в ворота, повернулся и полетел вслед за кобылой магараджи. Очутившись на открытом песчаном месте, он почувствовал, что тут достаточно простора для его сил. Тарвин также решил не упускать удобного случая. Магараджа, в юности считавшийся прекрасным наездником в своем племени, быть может наиболее искусном в езде, повернулся в седле и стал с интересом наблюдать за борьбой.
– Вы ездите, как раджпут! – крикнул он, когда Тарвин пролетел мимо него. – Направьте его по прямому пути на открытое место.
– Только тогда, когда он узнает, кто из нас господин, – ответил Тарвин, поворачивая коня.
– Шабаш! Шабаш! Отлично сделано! Отлично сделано! – крикнул магараджа, когда жеребец послушался узды. – Тарвин-сахиб, я назначу вас полковником моей регулярной кавалерии.
– Десять миссионов иррегулярных дьяволов! – невежливо сказал Тарвин. – Назад, скотина! Назад!
От сильно натянутого повода голова лошади склонилась на покрытую пеной грудь; но, прежде чем послушаться, лошадь уперлась передними ногами и брыкнула так, как это делали, бывало, дикие лошади Тарвина.
– Обе ноги вниз и выпятить грудь, – весело проговорил он, обращаясь к лошади, то поднимавшейся на дыбы, то опускавшейся. Он был в своей стихии и представлял себе, что он опять в Топазе.
– Maro! Maro! – вскрикнул магараджа. – Ударьте ее хорошенько! Ударьте посильнее.
– О, пусть она повеселится, – равнодушно сказал Тарвин. – Это мне нравится.
Когда жеребец устал, Тарвин заставил его пятиться десять ярдов.
– Ну, а теперь поедем вперед, – сказал он, подъезжая к магарадже и пуская коня рысью. – Ваша река полна золота, – сказал он после короткого молчания, как бы продолжая непрерывавшийся разговор.
– Когда я был молодым человеком, – сказал магараджа, – я охотился тут на кабанов. Весною мы охотились на них с саблями. Это было раньше, чем пришли англичане. Вон там, у этого утеса, я сломал себе ключицу.
– Полна золота, магараджа-сахиб. Каким способом думаете вы добывать его?
Тарвин был уже несколько знаком с манерой магараджи вести разговор и решил не поддаваться.
– Что я знаю? – торжественно сказал магараджа. – Спросите агента-сахиба.
– Но кто же управляет этим государством, вы или полковник Нолан?
– Вы знаете, – ответил магараджа. |