Изменить размер шрифта - +

 

– На этот раз полковник Нолан ничего не скажет, – продолжал Тарвин. – К тому же это будет на руку вашим приближенным.

 

– Которые так же близки и ему, – заметил магараджа.

 

Действие опиума заканчивалось, и голова его упала на грудь.

 

– Тогда я начну завтра же, – сказал Тарвин. – Это стоит посмотреть. Мне нужно найти удобное место, чтобы запрудить реку, и вы, вероятно, можете дать мне несколько сот каторжников.

 

– Но зачем вы приехали сюда вообще? – спросил раджа. – Чтобы делать плотины на моих реках и переворачивать все вверх дном в моем государстве?

 

– Потому, что вам полезно смеяться, магараджа-сахиб. Вы знаете это так же хорошо, как и я. Я буду каждый вечер играть с вами в «пачиси», пока вы не устанете, и я могу говорить правду – большая редкость в этих местах!

 

– Сказали вы правду насчет магараджа Кунвара? Действительно он нездоров?

 

– Я сказал вам, что он не очень силен. Но у него нет никакой болезни, от которой не могла бы вылечить его мисс Шерифф.

 

– Правда это? – спросил магараджа. – Помните, он наследует мой трон.

 

– Насколько я знаю мисс Шерифф, он взойдет на этот трон. Не тревожьтесь, магараджа-сахиб.

 

– Вы ее большой друг? – продолжал его спутник. – Вы оба из одной страны?

 

– Да, – согласился Тарвин, – и из одного города.

 

– Расскажите мне про этот город, – с любопытством сказал магараджа.

 

Тарвин очень охотно рассказал, рассказал длинно, с подробностями и, по-своему, правдоподобно, в порыве восторга и любви забывая, что магараджа, в лучшем случае, мог понять одно из десяти его смелых западных выражений. На половине его восторженных излияний раджа перебил его вопросом:

 

– Если было так хорошо, то почему вы не остались там?

 

– Я приехал повидать вас, – быстро ответил Тарвин. – Я слышал о вас.

 

– Так, значит, правда, что, как поют мне мои поэты, моя слава распространилась по всем четырем краям света? Я наполню золотом рот Буссанта-Рао, если это так.

 

– Вы можете прозакладывать свою жизнь. Однако вы, может быть, желаете, чтобы я уехал? Скажите только слово.

 

Тарвин сделал вид, что сдерживает коня.

 

Магараджа погрузился в глубокое раздумье и когда заговорил наконец, то произносил слова медленно и отчетливо, чтобы Тарвин понял каждое из них.

 

– Я ненавижу всех англичан, – сказал он. – Их обычаи – не мои обычаи, и они подымают такой шум из-за каждого убитого человека. Ваши обычаи – не мои обычаи, но вы не доставляете мне беспокойства, и вы друг госпожи докторши.

 

– Ну, надеюсь, что я также и друг магараджа Кунвара, – сказал Тарвин.

 

– Вы действительно его друг? – спросил магараджа, пристально смотря на него.

 

– Действительно. Желал бы я видеть человека, который осмелился бы тронуть малютку. Он исчез бы, государь, исчез бы, его не стало бы. Я вытер бы им улицы Гокраль-Ситаруна.

 

– Я видел, как вы попали в рупию. Сделайте это еще раз.

 

Тарвин, ни минуты не думая о фоклольском жеребце, вынул пистолет, подбросил в воздух монету и выстрелил.

Быстрый переход