Мэлори, наверно… Помяни черта, и он уж тут как тут!
Не Мэлори. Звонкий голосок, встревоженный, знакомый… Едва осознав, с кем будет говорить, Каргин подумал: связь восстановилась с континентом или?..
Или ее притащили сюда? Но зачем?
– Керк! Керк, милый, ты меня слышишь?
– Слышу, ласточка, - хрипло выдохнул он. - Ты где?
– У себя, в Халлоран-тауне. Керк, здесь такое… такое творится! Ты жив, Керк? Цел? Милый мой, родной, любимый, что с тобой?
– Цел и жив, - ответил он, внезапно успокаиваясь. Все-таки антенну подключили, пронеслось в голове. И Господь не медлил, тут же выслал ангела. И произнес тот ангел нужные слова…
Он слушал, как Кэти плачет и смеется, и говорит, говорит, говорит… О том, что вылететь не смогла - рейс позавчерашний отменили, и было сказано, что босс немного приболел и не желает многолюдных сборищ. Возможно, отложит торжества на Иннисфри на пару дней… Потом она звонила Керку, но не дозвонилась - никто дозвониться на остров не мог, какая-то авария в линиях связи, и слухи ходили самые разные, то путч в Перу, то извержение вулкана, то неполадки с ретрансляцией на спутнике. В общем, всякие слухи, один другого непонятней и страшнее! Ринулась к Мэлори, а он: ерунда, профилактический ремонт. Сейчас? Вот именно сейчас - хозяин не хочет, чтоб беспокоили. Ты ведь его знаешь, детка - старый человек, со странностями… А утром Мэлори исчез. Маклафлин и Ченнинг собрали служащих, наговорили такого, что…
– Что именно? - прервал ее Каргин. - Что они сказали?
– Сказали, что Иннисфри был атакован террористами, что есть разрушения и жертвы, но остров уже под контролем "зеленых беретов". И Мэлори тоже там… вылетел, чтобы возглавить поиски старого Патрика… - Голос Кэти в трубке на мгновение прервался - кажется, она всхлипнула. - Это правда, Керк? Все это правда?
– Отчасти, дорогая. Мэлори здесь, и "береты", и груды трупов. Сотни две покойников - террористы и все остальные-прочие, кто жил в поселке и на вилле, включая Боба Паркера.
Она ахнула.
– Ужас какой! Бобби? И Бобби тоже?
– По глупости погиб, - заметил Каргин. - Когда-нибудь я тебе расскажу. Надеюсь, жалеть о нем не будешь? Дрянь был человечишка. Сам погиб и других подставил.
– Дрянь, - согласилась Кэти, помолчав. - Но я ему смерти не желала. Никогда! - Потом добавила: - Он меня ненавидел. Так ненавидел, Керк! Считал своим позором. Когда-то мы… он и я…
– Можно без подробностей. Мне рассказали эту историю.
– Кто?
– Его рыжая сестрица, мисс Мэри-Энн. - Каргин коснулся шрама на скуле и, усмехнувшись, полюбопытствовал: - Это все твои тайны, ласточка? Других нет?
– Н-нет, - произнесла она с запинкой. - Другие тайны, наверное, есть, но не мои. - Потом: - Керк, милый… что бы ты про меня ни услышал… про меня и про себя… не верь! То есть я хочу сказать, с тобой не так, как с Бобом… Для меня не важно, беден ты или богат. Теперь не важно.
– А раньше?
– Ну-у, раньше… Что я знала раньше про тебя? Только то… - Кэти вдруг осеклась и сменила тему. - Ты где сейчас? Что делаешь? Отдыхаешь? Или рядом с Мэлори и боссом?
– Босса нет, - сказал Каргин. - Кончился босс! Точнее, перешел в виртуальное состояние - вроде мертв и вроде жив. |