Изменить размер шрифта - +
Пора покончить с этим. Фалько был ее напарником. Он заслужил право узнать обо всем от нее.

– Как я уже сказала, я поехала туда за Йорком. Он пошел в дом, и мне надо было знать, что он там делает. – Она задрожала, вспомнив одну за другой сцены их отчаянной борьбы. – Он заметил меня. Разговор не сложился, и я вытащила оружие.

– Сукин с… – Фалько покачал головой. – Ты убила его?

Керри кивнула.

– Твою мать! – Фалько отошел на несколько шагов. Руки на поясе. Он сделал глубокий вдох.

И она еще волновалась, что это он напортачит. Эмоции жгли ей глаза. Что она, черт возьми, будет теперь делать? Это ее ошибка, она готова это признать. Но за то, что она сделала, больше всех платить придется Тори.

Фалько снова подошел к ней.

– Это была самозащита?

Керри постаралась вспомнить минуту за минутой.

– Он набросился на меня. Мы стали бороться. Пистолет выстрелил.

– Ладно. – Фалько протянул руку и сжал ее плечо. – Мы с этим разберемся. А сейчас тебе нужно кое-что узнать.

Не столько его слова, сколько сожаление в его глазах заставили Керри похолодеть от ужаса.

– Что?

– Я вернулся сюда вчера после того, как позвонила Кросс и рассказала, что накопала про историю этого места.

Керри взяла себя в руки, сглотнула горькую слюну.

– Я знаю. – Он поехал сюда, пока она ждала, чтобы ее принял Тео Томпсон. Казалось, это было целую жизнь назад.

Фалько пожал плечами.

– Пока я был здесь, меня посетила догадка. Так что я обошел тут все вдоль и поперек и нашел кое-что, что другие не заметили. – Он сунул руку в карман, достал оттуда что-то и протянул ей на раскрытой ладони нечто похожее на маленькое украшение.

Тигр. Кулончик с браслета или подвеска с сережки.

– И что это доказывает? – Она пожала плечами, несмотря на неясное предчувствие, зашевелившееся у нее в душе. Тигр был талисманом главного соперника Алабамского университета, Оберна. – Кто-то был фанатом Оберна.

Определенно, это не Амелия. Они всем кланом всегда болели за алабамский «Кримсон Тайд». Не помнила этого талисмана Керри и в доме Эбботта. Это ничего не доказывало. Да кто угодно мог пройти здесь и потерять… что бы там это ни было.

– Я тоже так подумал сначала. Но потом мне перезвонила Кросс и сказала, что выяснила, где в последний раз засекли телефон Амелии.

Поскольку они так и не получили пока ответа от сотового оператора, Кросс согласилась через свой контакт достать распечатки звонков Амелии. У этой женщины везде имелись связи. Керри должна быть ей благодарна. Она была. Но сейчас она так чертовски устала и так волновалась, что не могла нормально думать.

– Какое отношение Амелия имеет к этому месту? – Керри напомнила себе, что надо дышать. Какой-то инстинкт, скрытый глубоко внутри, шептал ей, что она не хочет этого слышать.

– Я проверил, и у Принстона такой же символ – тигр.

– Зачем ты это делаешь? – Свежие горячие слезы обожгли ей глаза, но она не собиралась поддаваться на его инсинуации. Отрицание окутало ее, словно одеяло. Она его узнала. – Просто скажи это, – потребовала она, несмотря на то что не хотела больше ничего слышать. Интеллектуальная часть ее мозга не прекращала работу. – Ну, говори!

– Я попросил Мура проверить ее стоматологическую карту, – мягко сказал Фалько. – Поскольку у большинства врачей и дантистов здесь общие цифровые базы, это было несложно.

Она посмотрела на сгоревший дом, и земля закачалась у нее под ногами.

– Нет! – Слово вырвалось у Керри длинным воплем.

Быстрый переход