Расположенный в долине на границе Оксфордшира и Глостершира, в крошечной, невероятно живописной деревушке, дом Фрэнки привел ее в изумление. Это был не дом, а жемчужина.
Трехэтажное здание было увито плющом, сквозь окна было видно, что в нем множество комнат, которые, как поняла позже Харриет, не использовались. Все в них было покрыто слоем пыли.
Идея открыть здесь маленький отель-пансион с завтраками в то первое лето принадлежала Харриет. Не сумев найти работу, она чувствовала себя виноватой и отчаянно стремилась принести какие-то деньги в бюджет Фрэнки. Вначале та противилась этой идее, но не потому, что была снобом и не хотела, чтобы в доме находились чужие люди, а потому, что была уверена, что старомодный, нуждающийся в ремонте дом не привлечет постояльцев. Но они появились.
Сама деревня была настолько живописна, что вызывала изумленный восторг проезжавших через нее туристов. Домики под плетеными крышами, ручей, прокладывающий путь к речке Уиндраш, старый английский паб, мягкая земля фермы Кот-суолд. Кто из американцев не поддастся искушению пожить в настоящем доме английской леди? Сама Фрэнки была объектом не менее притягательным, чем дом.
Вначале она нервничала, но постепенно стала получать удовольствие от того, что в доме появляются новые лица.
А Харриет была не против вставать вместе с жаворонками и готовить огромные сковороды сосисок, бекона и яиц. К концу лета они открыли для гостей еще пять спален. Но наступила осень, а затем зима. Постояльцев больше не было. Заработанные деньги кончились. И вот тогда, декабрьским вечером, как раз перед Рождеством, Харриет пришла к Фрэнки с новым предложением.
Идея предоставлять туристам ночлег и завтрак, настаивала Харриет, имела большой успех. В пансионе было все, что нужно состоятельному путешественнику: история, элегантность, великолепный вид из окна, домашняя атмосфера. Обслуживание удовлетворяло самые взыскательные требования. Почему бы не превратить Пауэлл-Мэнор в настоящий отель — «Отель в сельской Англии»? Именно так Харриет обосновала свою идею в банке двумя месяцами позднее.
Убедить и тетку, и менеджера банка было не так-то просто. Но она сумела. Подсчитала, во что обойдется переоборудование всех комнат в доме. Осмотрела каждую из них, и ее надежды разгорелись с новой силой. В доме возрастом в несколько сотен лет имелись вещи, за обладание которыми любой дизайнер отдал бы все. Дубовая облицовка, потускневшие от времени, но подлинные картины. Выцветшие обои создавали атмосферу старины, потому что они не только казались, но и были старинными. Ковры, которые доставили сюда с Востока на торговых кораблях в начале восемнадцатого века, были слегка потерты, но не изношены. Пауэлл-Мэнор, рассказывала Харриет вначале настроенному скептически, но затем проявляющему все больший интерес менеджеру банка, идеально подходит для любителей подлинной старины.
— Ну вот сами подумайте, — сказала Харриет, — чего, в самом деле, хочет большинство богатых туристов, приезжающих в Англию? Увидеть Букингемский дворец, сады сельской Англии, попробовать рыбу с жареным картофелем и ощутить «духовность» Старого Света. Хорошо, — доверительно продолжала Харриет, — теперь оглянитесь вокруг. А если мы превратим сад в то, чем он был в викторианскую эпоху? Настоящий огород с хорошо сохранившимися высокими кирпичными стенами. Яблоневые, сливовые и вишневые деревья. Курятники несложно восстановить, и тогда постояльцы будут получать не только выращенные без всякой химии, что сейчас очень модно, овощи, но и свежие яйца.
Речка Уиндраш, составляющая часть границы поместья, тоже может сослужить свою службу. Она идеальна для занятий старомодными видами спорта. Давным-давно кто-то из предков Фрэнки выкупил права на ловлю в ней рыбы, так что это не представит никаких трудностей.
— Подумайте только, — наседала она на теперь уже внимательно слушающего ее менеджера, — как они будут восторженно писать домой, что остановились в великолепном старом доме, где в ванную комнату нужно идти по коридору и брать с собой полотенце и губку. |