)
Время от времени Безил исчезал за пределы цивилизованного мира и
возвращался с россказнями, которым никто особенно не верил, - например, о
том, как он работал на тайную полицию в Боливии или консультировал
императора Азании по вопросам модернизации страны. Безил постоянно, если
можно так выразиться, проводил свои собственные кампании, предъявлял свои
собственные ультиматумы, пропагандировал свои собственные идеи, ограждал
себя своей собственной светомаскировкой; он был беспокойным меньшинством
одного в мире ленивых бюргеров. В своей собственной жизни он практиковал
систему нажима и умиротворения, агитации и шантажа, сопоставимую с
нацистской дипломатией, с той только разницей, что цели, которые он себе
ставил, не шли дальше его собственной забавы.
Подобно нацистской дипломатии, его система могла успешно
функционировать лишь в миролюбиво настроенном, упорядоченном,
респектабельном мире. В мире же новом, скрытничающем, хаотическом, каким он
стал в первые дни войны, Безил впервые почувствовал себя не в своей тарелке.
Ощущение было такое, будто он в какой-то латиноамериканской стране во время
переворота, причем не на положении англичанина, а на положений
латиноамериканца.
Конец сентября Безил встретил в несколько раздражительном расположении
духа. Страх перед воздушными налетами на какое-то время прошел, и те, кто по
своей воле покинули Лондон, теперь возвращались, делая вид, будто лишь
ненадолго отлучились в свои загородные имения навести там порядок. Жены и
дети бедняков тоже валом валили домой, в свои опустевшие кварталы. В газетах
писали, что поляки держатся стойко; что их кавалерия проникла далеко в глубь
Германии; что враг уже испытывает нехватку горючего; что Саарбрюккен вот-вот
перейдет в руки французов. Уполномоченные гражданской противовоздушной
обороны рыскали по отдаленным деревушкам, выслеживая простолюдинов,
возвращающихся домой из трактиров с горящими трубками. Лондонцы никак не
хотели усваивать обычай сидеть дома у камелька и ползали впотьмах от одного
увеселительного заведения к другому, а о прибытии к месту назначения
узнавали на ощупь, по пуговицам на ливрее швейцара; черные стеклянные двери,
вращаясь, открывали доступ в сказочный мир, и словно возвращалось детство,
когда тебя с завязанными глазами вводили в комнату, где стоит зажженная
елка. Список пострадавших в уличных происшествиях разросся до чудовищных
размеров, и по всему Лондону ходили ужасающие рассказы о налетчиках, которые
нападали на старых джентльменов буквально на ступеньках их клубов или
забивали их до полусмерти на Хэй-Хилл.
Все, с кем бы ни встречался Безил, хлопотали о месте. Иные, сознательно
или бессознательно, уже давно застраховали себя от безработицы,
определившись добровольцами в какую-нибудь воинскую часть. |