Изменить размер шрифта - +

– Нет, мама! Я стал намного сильнее. Но если проблемы все же возникнут... что ж, с моей стороны было бы глупо не предусмотреть любую возможность.

Возле берега лед был несколько толще. Гарри вспотел от напряжения, но ему все же удалось пробить в нем дыру около трех футов в диаметре. Он очистил прорубь от осколков льда и выпрямился. Внизу подо льдом журчала черная вода, а под водой под слоем ила...

Дело сделано, теперь Гарри необходимо идти, и как можно скорее. Медлить нельзя. К тому же снегопад усиливался, темнело, быстро наступали ранние зимние сумерки. У него еще есть время, чтобы выпить стаканчик бренди в отеле... А потом... потом наступит время, когда он разыграет свой спектакль перед Шукшиным...

– Гарри! – в последний раз донесся до него голос матери, когда он спешил через поле обратно к машине. – Гарри, я люблю тебя! Удачи тебе, сынок...

 

* * *

 

Час спустя Драгошани и Бату стояли на берегу реки ярдах в двадцати пяти‑тридцати выше по течению от дома Шукшина, спрятавшись за небольшой группой сосен. Они провели там не более получаса, но успели основательно промерзнуть. Чтобы согреться. Бату размахивал руками, а Драгошани зажег очередную сигарету, и в этот момент они заметили наконец, что над дверью зажглась лампочка – Шукшин подавал им знак, что все готово к убийству. Из дома вышли двое.

Было еще не поздно, но зимний вечер был темен, почти как ночь, и если бы не луна и звезды, разглядеть что‑либо было бы очень трудно. Час назад плотно закрывавшие небо облака куда‑то исчезли, и снег больше не шел, но на востоке, откуда дул ветер, небо оставалось по‑прежнему темным. Похоже, ночью снова начнется снегопад. Однако сейчас все вокруг освещали холодным светом звезды, а по льду струилась желтая полоса отраженного сияния восходящей луны.

Две фигуры, вышедшие из дома, направились к реке.

Драгошани, затянувшись в последний раз, отбросил сигарету и ногой втоптал ее в снег, а Бату прекратил свои упражнения. Оба неподвижно застыли в ожидании готового разыграться перед ними спектакля.

У самого края реки Шукшин и Гарри сбросили пальто и аккуратно сложили их на берегу, потом наклонились, чтобы надеть коньки. Они при этом о чем‑то тихо разговаривали, но ветер относил слова в сторону. Тайные наблюдатели могли слышать незначительные обрывки беседы. Голос Шукшина, глухой и мрачный, несомненно выдавал его агрессивные намерения, его речь, скорее, напоминала рычание, и Драгошани удивляло, что Гарри это, казалось, ничуть не пугало и не вызывало у него ни малейших подозрений. Киф выглядел очень спокойным, даже несколько беспечным, и тон его разговора был абсолютно ровным, когда они с Шукшиным наконец вышли на лед реки.

Поначалу они катались туда‑сюда бок‑о‑бок друг с другом, но вот тонкая фигура вырвалась вперед. Умело и быстро набирая скорость, Гарри покатился вверх по реке – к тому месту, где прятались двое наблюдателей. Драгошани и Бату слегка пригнулись, но, чуть‑чуть не поравнявшись с ними, Киф вдруг описал на льду широкий полукруг и поехал обратно.

Как только Киф рванулся вперед, Шукшин снизил скорость и почти остановился. Он чувствовал себя на льду далеко не так уверенно и в сравнении с Гарри выглядел неуклюжим. Однако, увидев, что Гарри повернул в его сторону, Шукшин доехал в том же направлении, но так чтобы помешать более быстрому конькобежцу. Гарри летел по льду, и ему пришлось изогнуться, как в слаломе, чтобы избежать столкновения, – из‑под его коньков в стороны полетели комья снега и частички льда. Разминувшись с Шукшиным буквально на несколько дюймов, он вновь выгнул тело почти под таким же углом, но в противоположную сторону, стараясь обрести равновесие. Коньки его при этом скользнули по самому краю опасного круга, где застывшая тонкая корочка льда удерживала на месте прикрывавшую прорубь льдину.

Следовавший за ним буквально по пятам Шукшин вынужден был, отчаянно взмахнув руками, резко свернуть в сторону, чтобы избежать собственной ловушки.

Быстрый переход