Книги Проза Генри Миллер Нексус страница 34

Изменить размер шрифта - +
Поворачивая за угол, оглянулся и увидел, как юная девушка

подняла цветы, поднесла к лицу и, глубоко вдохнув аромат, снова бросила на тротуар.
Приближаясь к дому, я заметил, что наши окна ярко освещены. Озадаченный доносившимся изнутри громким пением, я постоял немного под дверью. У

меня мелькнула мысль, что дамы принимают гостей. Но нет, они были одни, и настроение у них было самое приподнятое.
Песня, которую они во весь голос распевали, называлась «Позволь назвать тебя любимой».
– Давайте споем еще раз, – сказал я, входя в комнату.
И мы снова запели – на этот раз втроем.
«Позволь назвать тебя любимой, я от тебя без ума…»
Мы спели еще и еще. На третий раз я поднял руку, призывая к молчанию.
– Где ты была? – рявкнул я.
– Где я была? – удивилась Мона. – Конечно, здесь.
– А как же наша встреча?
– Я думала, ты пошутил.
– Ах вот как! – И я что есть силы залепил ей пощечину. Врезал что надо. – В следующий раз, милая леди, придется тащить вас за волосы.
Я уселся за кухонный стол, продолжая смотреть на женщин. Мой гнев утих.
– Прости, погорячился, – сказал я, снимая шляпу. – Что то вы сегодня развеселились. Что случилось?
Вместо ответа женщины взяли меня под руки и отвели в дальний угол, где стояли хозяйственные тазы.
– Вот смотри! – И Мона указала на гору продуктов. – Надо было остаться дома и ждать, когда все привезут. Тебя я не успевала предупредить. Потому

и не пришла. – Порывшись, она извлекла из этой свалки бутылку «Бенедиктина». Стася тем временем нашла там же баночку икры и печенье.
Я не стал интересоваться, откуда это богатство. Со временем сами расскажут.
– А вино там есть? – спросил я.
– Вино? Конечно. Что ты предпочитаешь – бордо, рейнвейн, мозельское, кьянти, бургундское?
Мы открыли бутылку рейнского вина, банку лососины и коробку английского сухого печенья – самого лучшего. И уселись за кухонный стол.
– Стася беременна, – объявила Мона. Это звучало так же буднично, как «Стася купила новое платье».
– Значит, праздник по этому поводу?
– Конечно, нет.
Я повернулся к Стасе:
– Расскажи все как есть.
Я весь обратился в слух. Стася покраснела и беспомощно взглянула на Мону.
– Пусть она расскажет.
Я перевел взгляд на Мону:
– Так что случилось?
– Это длинная история, Вэл, но я постараюсь изложить ее покороче. На Стасю в Гринич Виллидж напали бандиты. Ее изнасиловали.
– Они? Сколько же их было?
– Четверо, – ответила Мона. – Помнишь ту ночь, когда мы не вернулись домой. Это было тогда.
– Значит, вы не знаете, кто отец?
– Отец? – хором переспросили они. – Плевать нам на отца.
– А я бы с радостью понянчил малыша, – сказал я. – Надо только научиться давать молоко.
– Мы все рассказали Кронскому, – продолжала Мона. – Он обещал помочь. Но сначала ему надо осмотреть Стасю.
– Опять?
– Он должен быть уверен, что Стася действительно беременна.
– А ты в этом уверена?
– Не я – Стася. У нее прекратились месячные.
– Это ничего не значит, – сказал я. – Есть более надежные признаки.
Тут заговорила Стася:
– У меня огрубели груди. – Расстегнув блузку, она обнажила одну грудь. – Видите? – И слегка надавила на нее. На соске выступили капли две

желтоватой, похожей на гной жидкости. – Это молоко, – сказала Стася.
– Как ты можешь знать?
– Я пробовала.
Быстрый переход