Изменить размер шрифта - +

– Что ж, желаю удачи, – сказал Патрик и повернулся лицом к камере: – Мы с Джинни тоже хотим помочь поймать этих негодяев. И вы, наши уважаемые телезрители, вы, сидящие у экранов от восточного и до западного побережья Америки, – если вы заметите что‑нибудь подозрительное или у вас есть что сообщить полиции, пожалуйста, позвоните по одному из номеров нашей горячей линии. Помогите нашим апрельским невестам – Риган Рейли, Бриан Барт, Трейси Тимбер, Виктории Бердслей и Шоне Никльс – вернуть их свадебные платья!

Джинни серьезно кивнула:

– Еще раз внимательно посмотрите на это роскошное свадебное платье в винтажном стиле. Это одна из эксклюзивных моделей Альфреда и Чарис. Все четыре похищенных свадебных платья выглядят примерно так же. Они не могли просто взять и испариться! Пожалуйста, запишите номера, по которым вы можете позвонить к нам в студию…

Патрик взял в руки утренний номер «Нью‑Йорк пост» и показал телезрителям передовицу: «СТРАДАНИЯ АПРЕЛЬСКИХ НЕВЕСТ». Испустив драматический вздох, он покачал головой и печально улыбнулся:

– Теперь я могу честно вам признаться: моей жене не очень понравилось бы, если бы такое случилось за неделю до нашей свадьбы. Уважаемые телезрители, через несколько минут мы снова будем с вами. Не переключайтесь!

Сюжет об украденных платьях закончился. Патрик отстегнул микрофон:

– Спасибо вам всем за то, что пришли к нам сегодня утром. Уверен, этот сюжет получит широкий общественный резонанс.

Я в этом не сомневаюсь, подумала Риган.

– Большое вам спасибо, – поддержала его Джинни, и неунывающая парочка устремилась обратно к дикторскому столу.

Джек и Поли наблюдали за происходящим прямо из студии. Им разрешили посмотреть шоу, что называется, «живьем».

Риган подошла к Джеку и робко улыбнулась:

– Извини, напарник.

Джек обнял ее и прошептал ей на ухо:

– Мы с тобой – самая лучшая в мире пара. А не просто «непобедимый дуэт Рейли».

Телефоны «горячей линии» уже раскалились от желающих дозвониться.

Джек, Риган, Поли, Бриан вместе с Альфредом и Чарис сели в лифт и спустились в холл.

Когда они уже покидали здание, их нагнал запыхавшийся ассистент:

– Мисс Рейли, моему боссу показалось, что вас заинтересует один только что поступивший к нам звонок…

 

38

 

Тайлер и Шона только что проснулись в просторной, со вкусом обставленной гостиной супругов Ней. Как это обычно бывало по утрам, Тайлер, едва продрав глаза, нащупал пульт управления и включал телевизор. Бездумно, в своей обычной манере, он принялся переключать каналы, лишь мельком взглядывая на картинки, сменявшиеся на экране.

Он чуть не пропустил утреннее шоу Патрика и Джинни. Еще чуть‑чуть, и… Но только он собрался в очередной раз нажать на кнопку, как на экране появилась Риган Рейли.

– Шона, – сказал он и хлопнул по спине свою невесту. – Ты только глянь!

– Чего? – сонно пробормотала она.

– Нет, ты глянь!

Оба уставились на экран. Когда ведущий зачитал имя Шоны, они обменялись долгим многозначительным взглядом. Шона откинула простыни, встала с постели и посмотрела на часы.

– Памела, должно быть, как раз собирается в церковь. Надо бы зайти к ней… Узнать, не нужна ли моя помощь.

– Отличная мысль, – тихо произнес Тайлер.

 

39

 

Каждое воскресенье, в начале утренней службы, а именно в девять часов утра, Памелу и Арнольда можно было увидеть в первом ряду епископальной церкви Святого Варфоломея на Парк‑авеню. Но сегодня они чуть‑чуть припозднились, и поэтому им пришлось занять места в одном из задних рядов.

Быстрый переход