Изменить размер шрифта - +

Полицейская охрана надавила назад, остальные члены группы «Хот Бойз» в целости и сохранности смогли наконец войти на виллу. Они привезли с собой Джека ван Броля, что для Роя не было неожиданностью, ведь Монти периодически встречался с их импресарио.

— Эй, не путаете ли вы меня с Монти? — спросил Рой резче, чем хотел, Роджера Керри, когда тот крутился около него.

Роджер не обиделся, ведь Рой сердился из-за того, что его друзья опоздали.

— Я не люблю ябедничать, драгоценнейший, но вам следовало бы повнимательнее приглядеться к планам ван Броля. — Уловив недоуменный взгляд Роя, он повел плечами. — Можете мне поверить, мой дорогой. Две недели назад Джек сказал мне, что у меня появились морщины. Я поклялся ему в кровавой мести!

Смеясь, Рой отделался от него, окликнул своих друзей и тут же забыл о совете Роджера Керри.

— Не делай такое лицо, — сказал, подойдя к Рою, Питер. — Мы застряли в толпе, понимаешь? Итак, давай оставим все это и начнем. — Он устремился к маленькой группке, обслуживающей вечер, намереваясь взять инструменты.

Несмотря на свои прежние бодрые слова, которые скорее свидетельствовали об отсутствии интереса к этой балладе, Питер очень старался во время исполнения. Точно так же, как и Вес с Монти, хотя настоящее чувство исходило от Роя, и он сумел увлечь слушателей. Гости восторженно аплодировали. Анна Баннистер, расчувствовавшись, поблагодарила за этот подарок, а ван Броль, протиснувшись сквозь плотную толпу, подошел к Рою.

— Но ведь это совершенно новый номер. — Джек буквально трепетал от волнения. — Послушай, Рой, в отношении этой баллады я хочу выступить не только в качестве посредника, но и как продюсер и провести новую вещь через прямую рекламу на телевидение. Это будет фурор.

Рой бросил взгляд на Роджера Керра.

— Мне нужно немного переработать эту песню и сделать новую аранжировку. Тогда и поговорим.

Спустя два дня Джек ван Броль позвонил Рою. Тот ждал этого звонка, заранее предупрежденный своим сотрудником относительно сделки.

— Что значит эта бухгалтерская проверка, Рой? — кричал в трубку возмущенный и расстроенный Джек. — И почему ты требуешь проверки в присутствии трех адвокатов? Разве мы не друзья?

— Ты — импресарио, а я рок-музыкант, — усмехнулся Рой. — И стоит ли возражать против проверки, если в бухгалтерских книгах все правильно?

Через три дня специалисты нашли брешь в книгах и счетах Джека. Под давлением доказательств ван Броль сдался.

— Хорошо, недостающие триста тысяч долларов мы можем принять в рассрочку, — заявил от имени группы Рой. — Обязательством нам может служить письменное признание вашей задолженности. Джек, подумайте хорошенько, прежде чем обмануть нас еще раз! Может, вам придет в голову мысль выйти из игры?

— Никогда!

Рой сделал вид, что не слышал этого.

— Ах, да, Джек, вот что я хотел еще сказать. Разумеется, мы будем искать нового импресарио. Более надежного.

— Это у вас не выйдет! — испуганно воскликнул Джек. — Я не позволю себя обманывать! Знаешь ли ты, сколько денег вы получили благодаря мне и моей работе. И если теперь все точно подсчитать… Эй! — панически закричал Джек, увидев, что Рой не отступает. — Ты мне кое-что должен! Я свел тебя с Питером! Я сделал тебя тем, кем ты стал сегодня!

— Неправда! Вы мне представили Питера, а потом выжидали, пока мы встанем на ноги. Только после этого начали нам платить.

— А турне? — У Джека перехватило горло. — Эти турне для вас подготовил я. Вы не можете меня проигнорировать.

Быстрый переход