"Скверно, совсем скверно,
- думаю я, - они уже сели за стол".
Ладно, я беру себя в руки и, как только слуга открывает передо мной
раздвижную дверь, делаю шаг вперед, останавливаюсь на пороге столовой,
щелкаю каблуками и отвешиваю поклон. Все оборачиваются в мою сторону,
десять, двадцать пар незнакомых глаз пристально разглядывают запоздалого
гостя, в не очень уверенной позе застывшего в дверях. Какой-то пожилой
господин, несомненно, хозяин дома, поспешно вскакивает с места, снимает
салфетку и устремляется мне навстречу, любезно протягивая руку. Он совсем не
такой, каким я себе его представлял, этот господин Кекешфальва, совсем не
толстощекий, разрумянившийся от доброго вина помещик с мадьярскими усами.
Сквозь стекла очков на меня смотрят чуть усталые, словно затуманенные глаза,
я вижу сероватые мешки под глазами, слегка сутулые плечи, слышу речь с
присвистом, изредка прерываемую тихим покашливанием; этого человека с
тонкими чертами узкого лица и острой серой бородкой скорее можно принять за
ученого. Необыкновенная учтивость старого господина действует на меня
ободряюще. Нет, нет, это он должен извиниться, слышу я, прежде чем успеваю
что-либо сказать. Ведь ему отлично известно, что на службе всякое может
случиться, а я был настолько любезен, что уведомил его о задержке; лишь
потому, что он был не совсем уверен в моем приходе, они сели за стол без
меня. А теперь поскорее к столу. После он представит меня всем
присутствующим в отдельности, а пока что (он подводит меня к столу)
познакомит со своей дочерью. Тонкая, бледная, хрупкая девушка, еще почти
ребенок, прервав разговор с соседкой, окидывает меня робким взглядом. Она
похожа на отца. Я лишь мельком вижу серые глаза, узкое нервное лицо и сперва
кланяюсь ей, затем отвешиваю общий поклон направо и налево; все явно рады,
что им не придется откладывать ножи и вилки ради скучной церемонии
знакомства.
Первые две-три минуты я еще чувствую себя очень неловко. Здесь нет
никого из моего полка, ни одного из моих приятелей, ни одного знакомого. Я
даже не вижу здесь никого из отцов города - сплошь чужие, совершенно чужие
лица. Как мне кажется, это большей частью помещики из округи со своими
женами и дочерьми, а также чиновники. Все штатские, только штатские, ни
одного мундира, кроме моего! Господи, как я, молодой человек, неуверенный и
застенчивый, буду разговаривать с этими незнакомыми людьми? К счастью, у
меня приятное соседство. Рядом со мной сидит хорошенькая племянница хозяина,
то самое кареглазое задорное создание, которое, видимо, все-таки заметило
мой восторженный взгляд тогда, в кондитерской, потому что она приветливо
улыбается мне, как старому знакомому. Глаза у нее словно каштаны, и, честное
слово, когда она смеется, мне даже чудится, будто они потрескивают, как на
жаровне. |