Изменить размер шрифта - +
  У нее прелестные прозрачные  ушки, прикрытые прядями густых волос.
"Совсем как розовые  цикламены во  мху", - думаю я. Ее обнаженные руки, если
до них дотронуться, наверное, мягкие и гладкие, как очищенный персик.
     Приятно  сидеть рядом с такой хорошенькой девушкой;  только лишь  за ее
певучий венгерский  говор я уже готов  в  нее влюбиться. Приятно  обедать  в
сверкающем  огнями  зале, когда перед  тобой превосходно сервированный стол,
уставленный тончайшими яствами, а за спиной услужливый лакей в ливрее.  Да и
моя соседка слева, говорящая с легким польским  акцентом, выглядит, при всей
своей  массивности,  вполне  appetisant [аппетитно (фр.)]. Или мне  все  это
только кажется от вина, сперва  светло-золотистого, потом  темно-красного и,
наконец,  искристого  шампанского,  которое  лакеи в белых  перчатках  щедро
наливают из серебряных графинов  и пузатых  бутылок? Молодчина  аптекарь, не
соврал: у  Кекешфальвы и впрямь  угощают по-княжески. Никогда в жизни  я  не
едал  таких роскошных  блюд,  даже  не думал,  что существует  такое  обилие
вкусных  вещей. Все  новые и  новые  деликатесы,  один  другого  отменнее  и
изысканней,  несут  нескончаемой  вереницей:  вот  в золотом  соусе  плавают
бледно-синие рыбы, увенчанные листьями салата и окруженные ломтиками омаров,
вот сидят  на горках  рассыпчатого  риса  каплуны, полыхает голубым пламенем
пудинг в  роме, пестрят на подносе сладкие  шарики  мороженого, в серебряных
корзинах нежно жмутся друг  к дружке фрукты, наверняка проехавшие  полсвета,
прежде чем  попасть  сюда.  И так без  конца, без конца,  а напоследок целая
радуга  ликеров  -  зеленых,  красных, белых,  желтых, превосходный  кофе  и
ароматные, в палец толщиной сигары.
     Великолепный, сказочный дом! Будь  трижды благословен, добрый аптекарь!
Светлый,  радостный, звонкий вечер! Не  знаю, оттого  ли я чувствую себя так
свободно и приподнято, что у моих соседей справа и слева, у моих визави ярче
заблестели глаза и громче зазвучали голоса, что они  также отбросили  всякую
чопорность и оживленно заговорили  все сразу,  - как бы то ни было,  от моей
застенчивости  не осталось  и  следа.  Я  непринужденно болтаю, ухаживаю  за
обеими  соседками одновременно, пью,  смеюсь,  задорно поглядываю  вокруг, и
если иной раз  мои пальцы не  случайно скользят по красивой обнаженной  руке
Илоны  -  так  зовут  эту очаровательную  особу,  -  то  она,  опьяненная  и
разнеженная, как и  все  мы, роскошным пиршеством, и не думает  обижаться на
меня за легкие, едва ощутимые прикосновения.
     Мало-помалу я чувствую  - уж  не  дают ли себя знать  эти дивные  вина:
токай вперемежку с  шампанским? - как  на меня находит  какая-то необычайная
легкость,  готовая перейти  в необузданное веселье. Но чего-то недостает мне
для  полноты блаженства,  для взлета, для упоения,  к чему-то  я неосознанно
стремлюсь, а к  чему, становится  мне  ясным уже в  следующую  минуту, когда
откуда-то  из  третьей комнаты, позади  гостиной -  слуга  незаметно  открыл
раздвижные двери,  -  до  моего слуха  вдруг  доносятся  приглушенные  звуки
музыки.
Быстрый переход