Изменить размер шрифта - +
– Нам надо обсудить, что именно там произошло.

– Разумеется. Итак, – доктор Стернс подскочил к ближайшему компьютеру и стал что-то набирать на клавиатуре. – Гаммы-импульсы исходят из миндалин. Думаю, препарат доктора Росса позволяет клеткам поглощать энергию на какое-то время, а затем её действие ослабевает. Вот почему Вы не умерли от лучевой болезни несколько лет тому назад. А теперь, возможно, мы навсегда нейтрализовали эти клетки, а может только временно подавили. Я думаю, что временно, но полной уверенности нет, ведь никто из подопытных не выжил… Конечно, в них не было самой первой вакцины…

Внезапно Брюс выпрямился.

– Постойте! Что Вы только что сказали? – переспросил он.

– В них не было миостатиновой вакцины… – ответил учёный быстро.

– Нет, нет. Подопытные? – Брюс впервые услышал об этом. – Что ещё за подопытные?

– Идёмте за мной, – доктор Стернс вскочил и повёл гостей в другую комнату.

 

 

* * *

 

Отряд Росса, окружённый машинами полицейского управления Нью-Йорка, прибыл на территорию кампуса колледжа Грэйбёрн и рассредоточился по позициям.

Снайперы заняли позицию на крышах вокруг здания лаборатории колледжа. Каждая команда состояла из одного стрелка и одного наблюдателя с тепловым сканером.

Росс и Спарр находились в командном фургоне, расположенном неподалёку. На их мониторы выводились показания этих сканеров – тепловые изображения Бетти, Брюса и Стернса, движущихся по лаборатории.

– Доложите обстановку, – затребовала устный отчёт Спарр.

– Снайперы блокируют весь сектор.

Внизу научного здания колледжа офицер полиции Нью-Йоркского спецназа ликвидировал коренастого охранника из вестибюля, чтобы Блонски и его команда могли пройти к лифтам.

 

 

* * *

 

– Мы начали с крыс и мышей, но они не выдерживали – сгорали, в буквальном смысле слова. Пришлось искать что-то покрупнее. До сих пор не ясно, что токсичнее, Гамма или Ваша кровь, – рассказывал Стернс, ведя их в другую комнату, находящуюся рядом с лабораторией.

Лаборатория была забита от пола до потолка стеклянными полками-холодильниками, в которых хранились образцы крови.

– Здесь моя кровь? – удивился Брюс.

Стернс остановился и посмотрел на него.

– Брюс, это всё – Ваша кровь, – учёный обвёл всю лабораторию руками. – Вы прислали мне немного, её не хватало для анализа, пришлось воспроизводить её состав. Ещё немного проб и ошибок, и мы сотворим небывалое. Это может стать великим открытием. У гамма-технологии бесконечные возможности. Мы создадим сотни лекарств. И сделаем людей невосприимчивыми к болезням.

Стернс провёл их сквозь лабораторию, заполненную тысячами образцами крови Брюса, клонированных по технологии, которую Бэннер никогда не видел.

Брюс пришёл в тихий ужас – это был его самый худший кошмар! ДНК Халка, содержащая в его крови, свободно находилась во всех этих пробирках.

– Надо всё уничтожить, – сделал заключение Брюс.

– Простите, что? – пробормотал доктор Стернс в лёгком шоке.

– Всё это. Сжечь. Сегодня же, – настаивал Брюс. – Весь запас.

Доктор Стернс нервно сглотнул, его весёлое выражение лица исчезло.

– Что??? – заскулил он. – Да мы за это получим Нобелевскую премию!

– Вы не понимаете всей силы этого вируса, – Брюс стоял на своём. – Он слишком опасен. Его нельзя контролировать.

– Но у нас же есть антидот! – спорил учёный. – Это же огонь Прометея!

 

 

* * *

 

С близлежащей крыши снайперы наблюдали, как Брюс двигается перед окном.

Быстрый переход