Изменить размер шрифта - +
Все кончено. Ты достаточно его наказал. Прекрати, иначе потом не простишь себе, уж я то тебя хорошо

знаю. Не хочу, чтобы ты терзался сознанием собственной вины и думал, что твоя душа будет гореть в аду. Остановись. Немедленно.
Ее слова растопили остатки ярости, заставили викария ощутить во всем теле боль от ударов противника. Сердце забилось ровнее. Тайсон

поднялся, встал над Эриксоном и, не повышая голоса, объявил:
– Если ты когда нибудь посмеешь подойти к Мэри Роуз ближе чем на пятьдесят футов, считай себя мертвецом.
– Мы тоже не будем сидеть смирно. У кого то обязательно найдется нож или ружье, – поддакнула Синджен. – Господь простит моему брату

его поступок, потому что такой злобный пакостник, как ты явно должен гореть в адском огне.
– Кстати, – вмешался Колин, – я, как и мой шурин, сгораю от желания узнать, для чего тебе вдруг понадобилась Мэри Роуз. Истинно

влюбленный не пытается взять девушку силой или похитить против ее воли. Почему тебе так срочно захотелось жениться на ней? Ну,

признавайся же, и, может, мы сохраним тебе жизнь.
Эриксон, весь в крови, лившейся из сломанного носа и раскроенной губы, покрытый синяками и ссадинами, едва мог говорить.
– Вы ошибаетесь, – промямлил он, – У меня нет никаких корыстных мотивов. Я люблю ее и хочу на ней жениться. Честное слово, я не лгу!

Других причин, кроме моей искренней привязанности, нет.
Он взглянул на Мэри Роуз, белую как полотно, стоявшую в чересчур длинной и просторной рубашке, и вдруг воскликнул:
– Ты должна согласиться! Должна, иначе мне конец! Колин нахмурился.
– Твои красивые уверения – ложь. Я это чувствую. Не пытайся меня обмануть. Эриксон мгновенно осекся, – Мэри Роуз, поднеси свечу

ближе, – попросил Колин, – чтобы я смог получше рассмотреть этого идиота. Прекрасно. В таком виде он мне даже больше нравится. А

тебе, Мэри Роуз?
– Нет.
Колин вгляделся еще пристальнее.
– Пожалуй, она права. Уж поверьте, сэр, мы выбьем из вас правду. Берегитесь, иначе я буду держать вас, пока Тайсон станет вколачивать

вас в пол. Понял, ты, двуличная тварь?
Эриксон тяжело вздохнул, догадываясь, что так просто от него не отстанут.
– Мне больше нечего сказать, – упрямо повторил он, – Я совершенно невинен, если не считать моей страсти к Мэри Роуз.
Колин присел на корточки, схватил Эриксона за грудки, слегка приподнял и с силой ударил головой об пол. Эриксон взвыл.
– В тебе нет ни капли любви к Мэри Роуз и, вполне вероятно, ни к какой другой женщине. Выкладывай правду, причем немедленно, если не

хочешь, чтобы я вышиб из тебя мозги!
Тайсон прислонился к стене, молча наблюдая за происходящим.
– Чертов священник! – завопил Эриксон. – Как ты можешь позволять этому типу так обращаться со мной? Я и без того полумертв после

того, как ты меня отделал! Останови его, ради Бога! Останови!
– И не подумаю, пока не признаешься, – отмахнулся Тайсон, с преувеличенным вниманием рассматривая сбитые костяшки пальцев.
– Мне не в чем признаваться, мерзавцы вы этакие!
– Пожалуй, я сменю тебя, Колин, – решил Тайсон, шагнув к дерущимся.
Мэри Роуз и Синджен бросились на помощь, встав между мужчинами и Тайсоном. Обе женщины смотрели на Эриксона, как на противного

слизняка, выползшего из под камня.
Колин снова наклонился и попытался его встряхнуть. Эриксон застонал.
– Довольно! Дьявол, у меня и без того все зубы шатаются! В сотый раз повторяю: мне нечего сказать! А если вы меня убьете, вас

повесят.
– Тайсон, ты куда?
– Стожу за ружьем.
Быстрый переход