Изменить размер шрифта - +
Даже получив

мои деньги, ты все равно был бы несчастен. – Об этом обещала позаботиться моя мать. Она женщина волевая и уверила, что в скором

будущем все устроится отлично. Якобы все деньги получит она, а мне достанется то, о чем я мечтаю. Следовательно, Донателла была бы

моей.
– Ты хочешь сказать, что твоя мамаша задумала расправиться с Мэри Роуз? – ахнула Синджен. Она с отвращением взирала на негодяя, не в

силах поверить, что на свете существует подобное зло.
Эриксон пожал плечами и болезненно поморщился. На его теле не осталось живого места, и даже колени он ушиб, когда пытался сбросить с

себя проклятого викария.
– Глупости! Моя мать не убийца. Не знаю, что она намеревалась делать, но убивать?..
Синджен размахнулась и от души пнула Эриксона ногой под ребра. Тот застонал, хватаясь руками за живот.
– Снова лжешь, ты, жалкий.., даже слова не подберу! Совершенно очевидно, что – либо твоя мамаша, либо ты расправились бы с Мэри Роуз

и тогда ты завладел бы не только деньгами жены, но и Донателлой. Ад и проклятие, какой же ты подлец! Что же до твоей ведьмы матери,

ее и пристрелить не жалко. Причем немедленно!
– Не могу поверить, – прошептала Мэри Роуз, не отрываясь от груди Тайсона. – Значит, я богата? Почему мама никогда об этом не

говорила? Заставила меня поверить, что мы просто бедные родственницы, во всем зависимые от ее сестры и дяди Лайона!
– Возможно, твоя мама боялась, что ты ей не поверишь, – высказал предположение Тайсон. – Ведь верно?
– Скорее всего ты прав. Но она могла хотя бы попытаться.
Мэри Роуз ощутила привычную боль. Никогда ей не понять маму, никогда!
– Но откуда дядя Лайон узнал о деньгах? – Твоя мать сама ему сказала после того, как он пригрозил выкинуть вас обеих из Велленс

Мэнор, – с трудом шевеля разбитыми губами, ответил Эриксон. – Думаю, он хотел переспать с Гвинет, а она ему отказала. Трудно судить

ее за это. Он старик, весь в морщинах и со зловонным дыханием. Она уверила его, что денег там целые горы, потому что твой отец очень

богат. Пообещала, что поделится с зятем, если он оставит вас в покое. Вот он и придумал план, как добраться до денег, но только

съездив в Эдинбург и убедившись, что она не соврала.
Он неловко повернулся на бок и, кряхтя, стал подниматься.
– Погоди! – воскликнула Мэри Роуз. – Если слухи о наследстве исходят от моей матери, возможно, это не правда. Всем известно: она не в

себе, причем довольно давно. Что, если она просто упросила того человека в Эдинбурге подыграть ей?
Эриксон покачал головой:
– Нет. Твой дядя нашел и расспросил человека, который должен исполнить волю покойного. Он тоже не сказал, кем был твой отец, но

подтвердил, что на твое имя положены деньги, и весьма солидные.
Мэри Роуз недоуменно заморгала, не в силах осознать сказанное. Она больше не бедная родственница! Теперь ей все нипочем!
– Но ты должен был жениться, прежде чем ей исполнится двадцать пять, или не получил бы ни пенса? – уточнил Колин.
Эриксон кивнул, стоя на четвереньках и тяжело дыша.
– А как же, – вмешалась Синджен. – Иначе Мэри Роуз забрала бы деньги и уехала с матушкой куда глаза глядят.
– Поверить не могу, – призналась Мэри Роуз. – В жизни такого не предполагала! Наверное, отец любил меня, если оставил столько денег…
Тайсон хотел посоветовать ей не слишком обольщаться, но промолчал и хищно уставился на шею Эриксона, Воображая, как сжимает пальцы и

медленно медленно его душит… Нет, нельзя находить радость в чем то подобном.
Быстрый переход