Ему и в самом деле не передались родовые
черты, если судить по портретам и семейным записям. Дуглас помнил, как
мать извинялась за то, что по прихоти природы она произвела на свет
такого невероятного для Шербруков наследника. По словам Райдера, это
именно его необычная внешность заставляет всех беспрекословно
подчиняться ему и создает вокруг него ореол сурового и грозного хозяина.
Но сейчас, когда Дуглас смотрел на сестру, выражение его лица вовсе
не было суровым. На ней были такие же, как у него, штаны из оленьей
кожи, просторная белая блуза и жилет из тонкой светло-коричневой кожи.
Их мать опять будет стонать, подумал Дуглас, если увидит свою дочь в
r`jnl наряде. Впрочем, у их матери всегда достаточно поводов для вздохов
и стонов.
- Так что ты изучала?
- Неважно. Ты, кажется, снова чем-то обеспокоен?
- Всякий мыслящий человек будет обеспокоен, когда его правительство
не заботится о безопасности, он намерен разгромить нас.
- Это правда, что Фоке возвращается и может разбить Эддингтона?
- Я слышал, он болен, к тому же еще не пришло его время, чтобы
занять позиции Эддингтона. Но намерения такие имеются, а решительности
ему не занимать, а ты, я вижу, разбираешься в ситуации не хуже меня.
Дуглас давно уже заметил, что по интеллектуальному развитию его
сестра намного опережает сверстниц, но в последнее время он начал
понимать, что она куда образованнее большинства людей их круга. Чаще
всего ее можно было найти в библиотеке. Главным увлечением Синджен была
история. Она часами сидела над тяжелыми фолиантами в кожаных переплетах,
а когда уставшие глаза переставали различать расплывающиеся строчки,
вставала и, подойдя к окну, начинала мечтать. Место действия и эпохи
менялись в зависимости от времени года и погоды за окном. Зимними
вьюжными вечерами перед ее взором вставали величественные корабли
викингов, отправляющихся в дальнее путешествие; веселая зеленая весна
оживляла картины Древней Эллады - пение сирен, Олимпийские игры,
смеющиеся боги; в жаркие летние дни она ощущала прохладу таинственных
индийских храмов, а когда в саду загорались грозди рябины, в ушах у нее
стоял рев трибун на испанской корриде и стук кастаньет. всех.
- Ты ошибаешься, - отвечала она ему сейчас. Ты столько всего
повидал в Лондоне на прошлой неделе и говорил со столькими людьми. К
тому же ты еще не рассказал мне, какие сейчас настроения в военном
министерстве. Интересно, там знают, что ты вооружил всех наших
арендаторов на фермах и большинство мужчин в деревне? И что ты постоянно
проводишь с ними боевые учения? - Тут она сорвалась с вершин своей
взрослой оценки и засмеялась совсем как девчонка, какой она, в сущности,
и была. - Я чуть не умерла со смеху, когда мистер Далтон изображал, как
он побьет лягушатников своей здоровенной дубиной!
- Лучше всего у него получалось отступление и маскировка. |