Впрочем, ее уловки неизменно его восхищали.
– По моему, это был вампир Корри. Девлин пожаловался, что всегда хотел иметь беговую кошку, но для этого вроде бы требуется какое то
особое разрешение.
Это правда? – спросила Джудит и, смешливо блеснув глазами, скромно добавила:
– Девлин также сказал мне, что бега обычно проводятся днем, и что, спрашивается, ему делать?
– Провалиться пропадом, – буркнул Джейсон.
– Братья Харкер, теперь уже пожилые люди, все же остаются хранителями устава кошачьих бегов, – пояснил Дуглас, скрывая ухмылку. – Они
требуют ото всех, кто желает заняться воспитанием беговых кошек, представлять рекомендации. Джейсон когда то тренировал кошек, хотя
они не относятся к нему с таким бесконечным доверием, как другие животные. И кстати, о вампирах. Знаете ли вы, что дед Девлина ни
разу не покидал дома последние пять лет жизни? Заставлял закрывать окна ставнями, не позволяя проникнуть в дом ни единому солнечному
лучу? Очевидно, Девлин следует по его стопам. Представляете, целая династия вампиров!
– При ярком солнце он обязательно носит шляпу, – добавил Джейсон. – Думаю, Джеймс не прочь собственноручно вбить ему осиновый кол в
сердце, довольно черное, если верить моему брату. Я своими ушами это слышал.
– О Господи, – вздохнула Александра и беспомощно посмотрела в дверной проем, где возвышалась вдовствующая графиня Нортклифф.
Пронзительный взгляд вдовы был устремлен на Джудит.
Едва заметно качнув головой, Алекс поднялась.
Жаль, что не было времени предупредить Джудит.
– Мэм, это мисс Джудит Макрей и леди Френсис Арбакл, ее тетка. Джудит, это леди Лидия.
– Мэм, – обронила Джудит, немедленно поднимаясь и делая реверанс, достойный герцогини. – Очень рада познакомиться. Джейсон
рассказывал мне о вас.
– Да неужели? – громко фыркнула вдова и, подойдя к большому мягкому креслу, грузно уселась.
– Я просила Холлиса принести мне ореховых булочек. И где они?
– Сейчас мы с Джудит все узнаем, – пообещал Джейсон, вскакивая и хватая девушку за руку.
– О нет, – повелительно бросила вдова. – Пусть эта особа останется здесь, а ты, Джейсон, немедленно иди за моими ореховыми булочками.
Итак, девушка, у тебя ничего не стоящая ирландская фамилия, которую носят только ничтожества! Кто твои родители? И в каком родстве ты
состоишь с леди Арбакл? А куда девалась леди Арбакл?
– Поднялась к себе. По моему, у нее голова заболела, – пробормотала Джудит.
– Мама, Алекс уже рассказала тебе о Джудит, – вмешался Дуглас. – И Джудит приехала к нам не для того, чтобы подвергаться допросам.
Одари гостью своей прелестной улыбкой и позволь Алекс налить тебе чашку чаю.
– Юная леди, известно ли вам, что женщин этого дома время от времени посещает Непорочная невеста?
Джудит от удивления даже рот приоткрыла:
– Нет, мэм. Но Джеймс упоминал о ней. И Корри тоже, я же ничего о ней не знаю.
– Она – привидение, глупышка? Настоящий призрак, существование которого мой сын Дуглас упорно отрицает. Бедняжка овдовела, еще не
став женой, отсюда и ее прозвище. Я лично в это не верю, но моя невестка, имеющая больше волос, чем заслуживает, и к тому же такого
цвета, который с годами не блекнет, – ужасная жалость, поскольку оттенок донельзя вульгарен, особенно для женщины ее лет, – так вот,
она верит в Непорочную невесту и даже клянется, что та навещала ее бесчисленное количество раз. И что же? Позаботилось это знаменитое
привидение назвать ей имя человека, несколько раз пытавшегося убить ее мужа? Ничего подобного, и мне все это надоело! Александра, я
думаю, что Непорочная невеста больше не считает тебя достойной доверия. |