Изменить размер шрифта - +
Так что мы свалились вниз и быстренько приземлились на траву.
     Место было пустынное. Мы подрулили к заправке, которая оказалась рядом стальных люков в траве, и заглушили моторы. — Что ты об этом думаешь? — обратился я к Полу, когда тот выбрался из своего самолета. — Выглядит неплохо. — Ты не думаешь, что для работы здесь многовато места? — Да нет, хорошо смотрится.
     Рядом с заправкой находилась небольшая квадратная контора, но она была заперта. — Я не так себе представляю сенокосный луг бродячего пилота. — А почему бы и нет, если учесть, сколько здесь народу. — Они начнут появляться где-то к ужину, как обычно. Из города, тяжело переваливаясь на грунтовой дороге, ведущей к конторе, к нам подкатил старенький бьюик-седан, и из него, улыбаясь, вышел худощавый, покрытый морщинами человек.
     — Я полагаю, вы хотите заправиться? — Да, это бы нам пригодилось. Он поднялся на деревянное крыльцо и отпер контору. — Хорошее тут у вас поле, — сказал я. — Для дернового покрытия — неплохое. Плохо дело, подумал я. Когда хозяину не нравится дерновое покрытие, он стремится заполучить бетонную полосу и делать деньги на коммерческих самолетах, а не на бродячих пилотах.
     — Что это вы, ребята, делали, когда пытались посмотреть, как низко можно пролететь, не врезаясь в землю? — Он тронул выключатель, и загудел насос заправки. Я взглянул на Пола и подумал: я-же-тебе-говорил, здесь нам нечего делать. — Да так, немного полетали в строю, — сказал Пол. — Мы это каждый день делаем. — Каждый день? Так чем же вы занимаетесь? Вы что, работаете в воздушном шоу?
     — Что-то в этом роде. Мы проводим развлекательные полеты в этих краях, — сказал я. — — Мы подумали, что могли бы остановиться здесь на несколько дней, подхватить несколько пассажиров, привлечь людей к аэропорту. Какое-то время он обдумывал наши слова, взвешивая возможные последствия.
     — Это, разумеется, не мой аэродром, — сказал он, пока мы заправлялись и заливали несколько кварт масла в двигатели. — Он принадлежит городу и управляется клубом. Один я не могу принять решения. Я должен созвать совещание директоров. Я мог бы сделать это сегодня вечером, да и вы могли бы подойти и переговорить с ними.
     Я что-то не припоминал, чтобы бродячие пилоты встречались с директорами ради разрешения на работу в городе. — Да это ничего особенного, — сказал я. — Только мы, на двух самолетах. Мы выполняем полеты в строю, показываем немного высшего пилотажа, а потом вот этот Стью прыгает с парашютом. Вот и всё, да еще катание пассажиров.
     — Всё равно, думаю, без совещания здесь не обойтись. Сколько вы за это берете? — Ничего. Всё бесплатно, — сказал я, возвращая заправочный шланг на свое место. — Всё, что мы стараемся сделать, — это заработать на горючее, масло и гамбургеры, катая пассажиров по три доллара за полет.
     У меня почему-то создалось впечатление, что в прошлом город подвергся разрушительному налету бродячей воздушной труппы. Этот прием разительно отличался от ставших привычными радостных встреч в небольших городках. — Меня зовут Джо Райт. Мы тоже представились, и Джо сел на телефон и обзвонил несколько директоров Аэроклуба Пальмиры. Управившись со своим делом, он сказал:
     — Мы соберемся сегодня вечером; хотелось бы, чтобы и вы подошли для разговора. А пока, я думаю, вам не мешало бы что-нибудь перекусить. Тут как раз по дороге есть одно местечко. Я подвезу вас, если хотите, а то есть еще бесплатный автомобиль.
     Я бы предпочел идти пешком, но Джо настоял на своем и, погрузившись в его бьюик, мы поехали.
Быстрый переход