— Ты можешь заложить меня.
Я молча смотрел на нее. Прошло несколько мгновений; затем, не глядя на досье, она протянула его мне.
Второй раз за несколько секунд Сандра удивила меня.
Она даже не заглянула в бумаги.
— Ты не собираешься посмотреть этот документ? — спросил я.
Она прошла к своей двери и открыла ее. Остановилась у порога, поглядела на меня.
— Нет, — ответила Сандра. — Мне известно, что ты женат. Но если у тебя есть другая женщина, я не хочу знать ее имя.
Дверь закрылась за ней. Я подошел к окну, там было светлей. Мысленно снял шляпу перед Мэттом Брэйди.
Располагая минимумом времени, он упустил лишь самую малость. Вся моя жизнь была представлена на нескольких страницах. Я пролистал их, пытаясь найти имя моей спутницы.
Я зря волновался. В рапорте сообщалось, что меня сопровождала какая-то дама, которая провела ночь в моем номере. Следуя полученным указаниям, детектив прекратил дальнейшее наблюдение. Я положил бумаги на стол и закурил сигарету.
Я успел сделать лишь одну затяжку; дверь смежной комнаты открылась.
— Ну? — произнесла Сандра.
— Прочитал, — отозвался я, указывая на листы.
— Все в порядке?
Она вошла в кабинет, прикрыв за собой дверь.
— Да, — ответил я, начиная казаться себе дураком, и смущенно добавил:
— Не знаю, как мне отблагодарить тебя.
Она ничего не сказала.
Я шагнул в сторону лифта.
— Наверно, мне пора уходить.
— Сейчас нельзя, — возразила Сандра. — Тебя засекут. Охранник заметит на пульте сигнальную лампочку от лифта и пожелает выяснить, в чем дело.
Я замер.
— Как же мне выбраться отсюда?
Лукавая улыбка заиграла на ее губах.
— Придется ждать меня. Я ухожу около четверти шестого, после того, как схлынет толпа.
Я взглянул на часы. До четырех часов оставалось несколько минут. Сандра по-прежнему улыбалась, глядя на меня.
— Садись и жди, — сказала она. — Я дам тебе выпить.
Подойдя к большому дивану, я опустился на него.
— Это будет кстати.
Я наблюдал за тем, как она готовит коктейль. Когда Сандра протянула мне бокал, раздалось приятное позвякивание кубиков льда. Я с благодарностью отпил виски.
Она сели в кресло напротив меня.
— Какие у тебя планы, Бред?
Я сделал еще один глоток.
— Вернусь в Нью-Йорк и забуду эту поездку к Брэйди.
— Это будет не так-то просто, — заметила она. — Мэтт Брэйди хочет добиться твоего согласия работать у него.
Я улыбнулся Сандре.
— Не улыбайся, — серьезным тоном сказала девушка. — В отеле тебя ждет записка от Брэйди. Он приглашает тебя сегодня к себе домой на обед.
— Я не пойду.
— Пойдешь, — сказала Сандра. — По дороге в отель ты все обдумаешь. Вспомнишь сумму, которую он назвал, представишь себе, что можно купить на эти деньги, как они изменят твою жизнь.
Она сделала глоток.
— Тебе все заранее известно, — сказал я, глядя на нее.
Сандра отвела глаза.
— Нет, — отозвалась она. — Но я не раз видела подобное. Он получит тебя. Деньги для него — ничто. Он станет выкладывать их перед тобой до тех пор, пока у тебя не закружится голова. Будет вести сладкие речи, льстить тебе, рисовать твое будущее положение. А ты будешь смотреть на растущую кучу, и в конце концов у тебя глаза вылезут из орбит. И вот ты уже у него в кармане.
Я опустил бокал на столик. |