Изменить размер шрифта - +
Шофер Брэди вел машину не торопясь; задние фары "изотты"  иногда
лишь показывались на повороте дороги, а потом и  вовсе  исчезли  из  виду.
Минут через десять, однако, "изотта" вдруг  возникла  впереди,  неподвижно
стоящая у обочины. Шофер Брэди притормозил, ко в ту же  минуту  она  опять
тронулась, однако так медленно, что они легко обогнали ее.  При  этом  они
слышали какой-то шум внутри респектабельного лимузина и видели, что  шофер
лукаво ухмыляется за рулем. Но они пронеслись мимо,  набирая  скорость  на
пустынной дороге, где ночь то подступала с обеих сторон валами черноты, то
тянулась сквозистой завесой; и, наконец, несколько раз стремительно нырнув
под уклон, они очутились перед темной громадой отеля Госса.
   Часа три  Розмэри  удалось  подремать,  а  потом  она  долго  лежала  с
открытыми глазами, словно паря в пустоте. В интимном сумраке длящейся ночи
воображение  рисовало  ей  новые  и  новые  повороты  событий,   неизменно
приводившие к поцелую, но поцелуй  был  бесплотный,  как  в  кино.  Потом,
ворочаясь с боку на бок в  первом  своем  знакомстве  с  бессонницей,  она
попыталась думать о том, что ее занимало, так, как об этом  думала  бы  ее
мать. На помощь  пришли  обрывки  давних  разговоров,  которые  отложились
где-то в  подсознании  и  теперь  всплывали  наверх,  возмещая  отсутствие
жизненного опыта.
   Розмэри с детства была приучена к мысли о труде. Схоронив  двух  мужей,
миссис Спирс свои скромные вдовьи достатки потратила на воспитание дочери,
и когда та к шестнадцати годам расцвела во всей своей пышноволосой  красе,
повезла ее в Экс-ле-Бен и, не дожидаясь приглашения, заставила постучаться
к известному американскому  кинопродюсеру,  лечившемуся  местными  водами.
Когда продюсер уехал в Нью-Йорк, уехали и  мать  с  дочерью.  Так  Розмэри
выдержала свой  вступительный  экзамен.  Потом  пришел  успех,  заложивший
основу сравнительно обеспеченного будущего, и это дало право миссис  Спирс
сегодня без слов сказать ей примерно следующее:
   "Тебя готовили не к замужеству - тебя готовили прежде  всего  к  труду.
Вот теперь тебе попался первый крепкий орешек, и такой, который стоило  бы
расколоть.  Что  же,  попробуй  -  выйдет,  не  выйдет,  в  убытке  ты  не
останешься. Приобретешь опыт, быть  может,  ценой  страдания,  своего  или
чужого, но сломить тебя это не сломит. Ты хоть  и  девушка,  но  стоишь  в
жизни на собственных ногах, и в этом смысле все равно что мужчина".
   Розмэри не привыкла размышлять - разве что о материнских совершенствах,
- но в эту ночь отпала наконец  пуповина,  связывавшая  ее  с  матерью,  и
немудрено, что ей не спалось. Как только  забрезживший  рассвет  придвинул
небо вплотную к высоким окнам, она  встала  и  вышла  на  веранду,  босыми
ступнями ощущая тепло  не  остывшего  за  ночь  камня.  Воздух  был  полон
таинственных звуков; какая-то настырная птица злорадно ликовала  в  листве
над теннисным кортом, на задворках отеля чьи-то шаги протопали по  убитому
грунту, проскрипели по щебенке, простучали по бетонным ступеням; потом все
повторилось в обратном порядке  и  стихло  вдали.
Быстрый переход