Шофер Брэди вел машину не торопясь; задние фары "изотты" иногда
лишь показывались на повороте дороги, а потом и вовсе исчезли из виду.
Минут через десять, однако, "изотта" вдруг возникла впереди, неподвижно
стоящая у обочины. Шофер Брэди притормозил, ко в ту же минуту она опять
тронулась, однако так медленно, что они легко обогнали ее. При этом они
слышали какой-то шум внутри респектабельного лимузина и видели, что шофер
лукаво ухмыляется за рулем. Но они пронеслись мимо, набирая скорость на
пустынной дороге, где ночь то подступала с обеих сторон валами черноты, то
тянулась сквозистой завесой; и, наконец, несколько раз стремительно нырнув
под уклон, они очутились перед темной громадой отеля Госса.
Часа три Розмэри удалось подремать, а потом она долго лежала с
открытыми глазами, словно паря в пустоте. В интимном сумраке длящейся ночи
воображение рисовало ей новые и новые повороты событий, неизменно
приводившие к поцелую, но поцелуй был бесплотный, как в кино. Потом,
ворочаясь с боку на бок в первом своем знакомстве с бессонницей, она
попыталась думать о том, что ее занимало, так, как об этом думала бы ее
мать. На помощь пришли обрывки давних разговоров, которые отложились
где-то в подсознании и теперь всплывали наверх, возмещая отсутствие
жизненного опыта.
Розмэри с детства была приучена к мысли о труде. Схоронив двух мужей,
миссис Спирс свои скромные вдовьи достатки потратила на воспитание дочери,
и когда та к шестнадцати годам расцвела во всей своей пышноволосой красе,
повезла ее в Экс-ле-Бен и, не дожидаясь приглашения, заставила постучаться
к известному американскому кинопродюсеру, лечившемуся местными водами.
Когда продюсер уехал в Нью-Йорк, уехали и мать с дочерью. Так Розмэри
выдержала свой вступительный экзамен. Потом пришел успех, заложивший
основу сравнительно обеспеченного будущего, и это дало право миссис Спирс
сегодня без слов сказать ей примерно следующее:
"Тебя готовили не к замужеству - тебя готовили прежде всего к труду.
Вот теперь тебе попался первый крепкий орешек, и такой, который стоило бы
расколоть. Что же, попробуй - выйдет, не выйдет, в убытке ты не
останешься. Приобретешь опыт, быть может, ценой страдания, своего или
чужого, но сломить тебя это не сломит. Ты хоть и девушка, но стоишь в
жизни на собственных ногах, и в этом смысле все равно что мужчина".
Розмэри не привыкла размышлять - разве что о материнских совершенствах,
- но в эту ночь отпала наконец пуповина, связывавшая ее с матерью, и
немудрено, что ей не спалось. Как только забрезживший рассвет придвинул
небо вплотную к высоким окнам, она встала и вышла на веранду, босыми
ступнями ощущая тепло не остывшего за ночь камня. Воздух был полон
таинственных звуков; какая-то настырная птица злорадно ликовала в листве
над теннисным кортом, на задворках отеля чьи-то шаги протопали по убитому
грунту, проскрипели по щебенке, простучали по бетонным ступеням; потом все
повторилось в обратном порядке и стихло вдали. |