В Англии принято расплачиваться фунтами стерлингов, мисс. — Его лицо вдруг стало сердитым. Он нахмурил брови. — Так вы заплатите мне английскими фунтами или позвать полицию? Я хочу получить деньги немедленно!
13
Я поднесла монеты к глазам. В темном салоне машины разглядеть их было трудно.
На ощупь монеты казались большими и тяжелыми, словно были сделаны из настоящего золота или серебра. Прочесть надписи на них в темноте не удавалось.
— С какой стати родители дали бы мне фальшивые деньги? — спросила я водителя.
Тот пожал плечами.
— Я с вашими родителями не знаком.
— Они заплатят вам пятнадцать фунтов, — заверила я, засовывая большие монеты обратно в карман.
— Пятнадцать фунтов шестьдесят пенсов плюс чаевые, — уточнил водитель. — Где ваши родители? В отеле?
Я кивнула:
— Да, на конференции. Но они, вероятно, уже вернулись в номер. Мы попросим их спуститься и заплатить вам.
— И, уж будьте любезны, настоящими деньгами, — издевательски напомнил водитель. — Если через пять минут вы не вернетесь, я сам поднимусь в номер.
— Мы сразу же вернемся, обещаю вам, — заверила я.
Открыв дверцу, я выбралась из машины. Эдди последовал за мной, качая головой.
— Что-то тут не так… — бормотал он.
Швейцар в красном мундире открыл перед нами дверь отеля, мы поспешили в огромный, ярко освещенный вестибюль. Большинство людей направлялось в противоположную сторону — должно быть, они шли ужинать.
У меня вдруг заурчало в животе. Только теперь я поняла, как проголодалась.
Мы с Эдди зашагали мимо длинной стойки администратора. Торопясь, мы чуть не столкнулись с посыльным, который катил большую тележку, нагруженную чемоданами.
Справа, из ресторана, доносился звон посуды. В воздухе витал аромат свежевыпеченного хлеба.
Двери лифта распахнулись, оттуда вышла рыжеволосая женщина в шубке и с белым карликовым пуделем. Эдди чуть не запутался в его поводке. Мне пришлось помочь ему, чтобы не пропустить лифт.
В лифт мы почти вбежали. Двери закрылись, я нажала кнопку с цифрой шесть.
— Так почему он не взял деньги? — спросил Эдди.
Я пожала плечами.
— Не знаю. Должно быть, папа их перепутал.
Лифт остановился на шестом этаже, двери открылись, и мы пошли по длинному, устланному ковром коридору к своему номеру.
Я обошла стоящий возле одной из дверей поднос. Кто-то оставил на нем половину сандвича и почти полное блюдо фруктов. У меня вновь заурчало в животе, напоминая, как я голодна.
— Вот мы и дома! — Эдди бросился к двери номера шестьсот двадцать шесть. — Мама, папа, мы пришли!
— Открывайте! — нетерпеливо добавила я.
Эдди громко постучал, но нам никто не ответил. Прижавшись ухом к двери, мы прислушались.
Тишина — ни шагов, ни голосов.
— Вы дома? — крикнул Эдди и снова постучал. — Скорее открывайте, это мы! — Он растерянно обернулся ко мне. — Ничего не понимаю… Конференция давным-давно закончилась.
Я приставила ладони рупором ко рту.
— Мама, папа, вы здесь? — крикнула я. Тишина.
У Эдди поникли плечи, он вздохнул:
— Что же нам делать?
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросил женский голос.
Обернувшись, я увидела горничную в сером форменном платье и белой наколке на черных, коротко подстриженных волосах. Она катила перед собой тележку с полотенцами.
— Наши родители еще не вернулись с конференции, — объяснила я. |