Она сама мне это сказала.
Лора, задумчиво нахмурясь, качала головой.
– Но Эбигайл Эберкромби шьет все мои платья. Она просто не способна сотворить нечто подобное.
– Что то здесь не так. Эбигайл? Нет, Джинни упоминала о Мэри.
– Очевидно, это произведение самой мисс Пакстон, и теперь она рассказывает сказки всем, кто возьмет на себя труд выслушать.
– Я слышала, она отчаянно пытается найти мужа, – вставила Лора, – особенно потому, что дела на верфи совсем не так хороши. Возможно,
наш английский гость спасет ее и отца.
Она зазывно улыбнулась Алеку, что не ускользнуло от внимания присутствующих женщин.
– Что ж, – фыркнула мисс Пирсон, – вряд ли она сможет привлечь мужчину, если будет появляться в обществе в подобном виде. Она просто
невыносима со своим дурацким высокомерием! Делает вид, что лучше всех нас, притворяется, будто знать никого не желает!
– Ее платье было сшито мисс Эберкромби, – повторил Алек. – Мисс Мэри Эберкромби.
Все взгляды мгновенно обратились к нему.
– Мэри?! О Боже, какой кошмар!
– Мисс Пакетов настолько невежественна, что позволила Мэри подойти к ней, не говоря уже о том, чтобы заказать платье этой… – Мисс
Пирсон задыхалась от смеха.
– Они обе жалки и ничтожны, – объявила Лора, – как мисс Пакетов, так и мисс Эберкромби. Но на вашем месте я не стала бы строго судить
мисс Пакстон. Кто из вас хотел бы оказаться на ее месте и выглядеть так, как она? Подумать только, даже не иметь понятия, что
обратилась не к той сестре, и в результате выглядеть как… как…
Лора взмахнула руками, не в силах подыскать нужное определение.
– Я видела, как она танцевала с Оливером, – вмешалась миссис Мейер, не пряча злорадного блеска в глазах, устремленных на Лору. – По
моему, он совершенно не замечал ее… недостатков.
– Простая вежливость. Они ведь знают друг друга целую вечность.
– Почти вечность, – добавила тощая как палка женщина с усиками над верхней губой. – Как же она может найти себе мужа? Господи, да ей
не меньше двадцати пяти!
– Двадцать три, – поправил Алек.
– И она выглядит гораздо моложе, – поддержала его Лора и, заметив, что барон недовольно поджал губы, немедленно постаралась отойти от
собравшихся. Да, этот джентльмен явно не из сплетников! – Не хотите пригласить меня на танец, барон?
Алек, кивнув, повел ее на середину зала. Позже барон принял приглашение Джеймса Пакстона заехать после бала к нему домой поужинать
вместе.
Ступив через порог, Джинни сняла плащ и отдала Мозесу.
– О Господи, – заохал дворецкий, глядя на молодую хозяйку, – вы самая хорошенькая молодая леди из всех, кого я знаю.
Джинни заподозрила насмешку, но, видя в томных глазах искреннее восхищение, поняла, что негр не лжет. Ее единственный союзник, и того
не было рядом, когда она так нуждалась в друзьях!
Не успев оказаться в гостиной, Алек без обиняков спросил Джинни:
– Вы сказали, это платье сшила мисс Мэри Эберкромби?
– Вы уже довольно наговорили, Алек!
– Нет, – неожиданно вмешался Джеймс, выпрямившись в кресле, – не довольно. Ответь ему, Джинни.
– Да!
– Моя дорогая мисс Пакстон, вы, очевидно, обратились не к той сестре. Если верить миссис Сэмон…
Джинни презрительно фыркнула, но Алек, не обращая внимания, продолжал:
– Миссис Сэмон утверждает, что лучшая в городе портниха – мисс Эбигайл Эберкромби. Вы, дорогая, дернули не за ту снасть, и ваши
паруса беспомощно повисли. |