В фас лицо женщины выглядело диковатым, терялось обаяние ее чеканного профиля и почти незаметны были красиво сбегающие по плечам локоны.
— Это «Екатерина», — сказал один из моряков.
Флор быстро повернулся к нему.
— Ты знаешь этот корабль?
— Английский, — сказал моряк. — Принадлежит какому-то рыжему… Погоди-ка, Олсуфьич, имя вспомню. Чудное… Крофилд. Точно, Крофилд.
— А, Кроуфилд! — обрадовался Флор. — Знаю его. Хороший моряк. Любит корабли и море, но больше всего, конечно, любит хорошую прибыль.
— Ну, это как мы все… — неопределенно протянул другой моряк.
Флор засмеялся, предвкушая встречу со старым знакомцем. Скоро от борта «Екатерины» отвалила шлюпка. Олсуфьич разглядел на веслах еще одного знакомца — Бражникова.
— Ну, ребята, держитесь! — воскликнул Флор. — Англичанин зачалил Тимофея.
— Какого Тимофея? Уж не Бражникова ли? — забеспокоился старый матрос, дядя Ляпун, которого бесконечно уважали на «Святой Анне», поскольку он выходил в море уже в те годы, когда остальные члены экипажа только-только учились ходить по земле, держась за мамкину юбку.
— Именно что Бражникова! — Флор махнул рукой. — Вон он, рожа красная.
— Ну, правда, держись! — сказал дядя Ляпун. — Бражников-то лучше всех из новгородских.
— Так уж и лучше! — обиделся Флор, преувеличенно хмурясь.
— О тебе, Олсуфьич, речи нет, — отмахнулся дядя Ляпун, но озабоченность сохранил. — Ты, конечно, хорош, тут и спору нет, но вот Бражников… Давно я его знаю… Ну, страшенный оторва. Эх, ребята, держись! — заключил он и отвернулся.
Шлюпка ударилась о борт «Святой Анны». Сбросили лестницу.
Первым на корабль забрался англичанин. Ловкий, как обезьяна, несмотря на тесный неудобный костюм, пыхающую трубку в зубах и довольно нескладное сложение. За ним, пыхтя, вскарабкался Тимофей. Двое остались в лодке, на веслах.
Англичанин с усмешкой огляделся по сторонам.
Флор подошел к нему, протягивая руку в знак приветствия.
Англичанин сказал:
— О, Флор Олсуфьич! Я до крайности рад тебя увидеть!
И пожал ему руку.
Остальные сгрудились за спиной своего капитана, который одновременно с тем был и «пилотом». На англичанина поглядывали и на Тимофея Бражникова. От Тимофея пахло водкой — верный признак того, что штурман «Екатерины» нацелился на серьезные размышления.
— В Ревель? — спросил Флор англичанина.
— Разумеется.
— О грузе не спрашиваю, — сказал Флор. — Не мое это дело.
— Ясно, — англичанин кивнул. — Я ведь тебя тоже не спрашиваю.
— А хоть бы и спросил, — заявил Флор с вызовом. — Да я тебе и так расскажу. Пушнина, воск, а из завезенных товаров — пряностей бочонок и красного дерева два ласта.
— У меня груз железа из Швеции и норвежская рыба, — сознался англичанин. — Не так пышно.
— Пряностям завидуешь? — прямо спросил Флор.
— Завидую! — признался англичанин. — Товар — мать прибыли.
— Интересно, кто ее отец? — пробормотал Флор.
Кроуфилд громко расхохотался.
— Боюсь, зачастую это незаконнорожденный ребенок! — выпалил он.
Флор чуть нахмурился, но тут же сообразил, что Кроуфилд вряд ли знает всю историю о его происхождении. |