Изменить размер шрифта - +
— Помочь вам?

 

 

Джеймс готов был согласиться, но Керри приняла предложение в штыки.

 

 

— Сами справимся, — оскорбленно заявила она. — Мы пришли из разных лагерей и направляемся в разные места. Может, у нас первый этап длиннее, а второй короче. Вряд ли кто-нибудь смог бы пройти наш маршрут быстрее, чем мы.

 

 

— Мы потеряли добрых полчаса, когда чуть не потопили лодку, — напомнил Джеймс.

 

 

— Как это вы умудрились? — удивился Коннор.

 

 

— Нагрузили ее и стали сталкивать с берега.

 

 

— Боже мой, — ахнула Габриэль. — Если бы вы залили мотор, то ни за что не поднялись бы по реке.

 

 

— Ребята, понятно, что маршрут у вас другой, — сказал Коннор, — а вот конечная точка — скорее всего, та же самая, что и у нас. Так что, подозреваю, вам будет велено идти обратно к морю по другой протоке и достичь конечной точки, менее чем в пятнадцати километрах отсюда, к 22:00. Я прав?

 

 

Керри проглядела свой листок и кивнула.

 

 

— Маршрут другой... пятнадцать километров к 22:00... Да, примерно то же самое.

 

 

Джеймс ухмыльнулся.

 

 

— Пятнадцать километров за девять часов. Раз плюнуть!

 

 

Коннор, Габриэль и Керри посмотрели на него, как на идиота.

 

 

— Да, — Джеймс понял собственную глупость. — Нас, наверно, ждет какая-нибудь ловушка.

 

 

ГЛАВА 24. ВСПЫШКА

 

 

Лодка весело бежала вниз по течению.

 

 

— Давай поиграем в «море волнуется раз», — ухмыльнулся Джеймс, пытаясь разрядить напряженную атмосферу.

 

 

Керри не оценила его юмора.

 

 

— Заткнись и смотри в оба!

 

 

— Только бы впереди не было порогов, — встревоженно сказал Джеймс. — Я с ними не справлюсь.

 

 

— В сотый раз повторяю, Джеймс, нас не послали бы на пороги. Лодка для этого не предназначена, она развалится через две секунды.

 

 

Джеймс подозревал, что сумеет справиться со спокойным участком реки, но мысль о том, что придется барахтаться в бушующей стремнине без спасательного жилета, сводила его с ума.

 

 

Керри было легче. Она сидела на корме с картой на коленях и рулила. А Джеймсу оставалось только трястись от страха да отгонять неприятные мысли о том, что ждет их впереди.

 

 

— Может, ничего и не случится, — сказал Джеймс. — Может, они хотят, чтобы мы думали, будто нас ждет что-то страшное. А на самом деле ничего не будет...

 

 

— Опасность надо предвидеть заранее, — назидательно сказала Керри. — Несколько секунд промедления могут стоить жизни. Так что замолчи и будь внимателен.

 

 

Когда ближе к вечеру небеса потемнели, Джеймс растянул над пожитками брезент и поставил на дно пластиковый резервуар, чтобы пополнить запасы питьевой воды. Под проливным дождем продвигаться вперед было небезопасно. Едва спокойную поверхность реки тронула рябь первых капель, Керри повернула к берегу. Джеймс привязал лодку к толстой ветке, и оба залезли под брезент пережидать дождь.

 

 

Прежде чем тронуться дальше, они переоделись в сухое и намазались репеллентом.

Быстрый переход