Изменить размер шрифта - +
У Лори перехватило дыхание. С этого места ей была видна темная лестница и дверь в подвал.

Сверкнула очередная молния, и она увидела то, от чего у нее похолодело внутри. Ручка двери повернулась. Затем дверь стала медленно открываться.

В подвале снова воцарился мрак, и она услышала шаги.

Они уже шли, чтобы расправиться с ней.

 

Глава 21

 

Лори приросла к стулу. Ей же никуда не спрятаться!

Откинувшись назад и закрыв глаза, она принялась молиться, чтобы все закончилось как можно быстрее.

Приближающиеся шаги были легкие, тихие. Ей не хотелось смотреть в их сторону.

И вдруг она услышала детский голос, который прошептал:

— Лори?

Девушка открыла глаза.

Перед ней стоял Тоби Диан, босой, в пижаме. В руках он держал плюшевого мишку.

— О, Тоби! — с облегчением произнесла Лори. — Ты в порядке? — Она видела, что он не ранен, только сильно напуган.

— Почему ты привязана к стулу? — спросил мальчик с круглыми от удивления глазами.

— Тише, — предупредила Лори. — Мне нужна твоя помощь. Ты мне поможешь?

— Да, — кивнул он.

— Видишь эти ножницы на столе? Они очень, очень острые. Я хочу, чтобы ты осторожно их взял и положил в мою руку. Сможешь это сделать для меня?

— С ножницами я осторожен, — гордо проговорил малыш.

— Хорошо, парень. Теперь возьми их и дай мне. Постарайся не создавать шума.

Тоби подошел к столу. Послышался слабый скрип, затем Лори почувствовала, как холодный металл скользнул в ее руку. Используя одно из лезвий, она неистово начала пилить им веревку. Тоби молча наблюдал за ней.

— Где твоя мама? — спросила Лори, продолжая работать лезвием и стараясь не пораниться.

— Не знаю, — ответил Тоби.

— Она наверху? Может быть, в спальне?

— О да, — сказал он, как будто только что понял вопрос. — В спальне. Но я шел очень тихо, чтобы она не услышала. Она рассвирепела бы.

— Я знаю, — подтвердила Лори, борясь с ножницами. — Итак, мама не слышала, как ты спускался?

Тоби покачал головой.

— А почему ты со мной не поздоровался в тот день, когда я приходила? Я напугала тебя?

Тоби, казалось, не понял, о чем его спрашивают.

— Ну, тогда, когда я увидела тебя на лестнице, а потом твоя мама тебя прогнала. Почему ты так меня испугался?

Тоби озадаченно смотрел на нее.

— Ты не помнишь?

Он снова покачал головой.

— Хорошо, тогда скажи, куда ты ездил вчера ночью с мужчиной и женщиной на их машине? Кто они? Куда тебя увозили?

— Я никуда не уезжал, — мрачно отозвался малыш.

— Но я видела тебя, — удивленно проговорила Лори. Она задыхалась, стараясь перерезать веревку, но и должна была понять, что произошло с Тоби. — Ты сел в машину и уехал, помнишь? Ты не можешь сказать, куда вы поехали?

Лори с трудом дышала, пораненную кожу на запястьях больно щипало. Но боль была ничто по сравнению с радостью, когда она поняла, что веревки мягко упали на пол. Ее руки были свободны! Она себя освободила!

Затем Лори нагнулась и перерезала веревки на лодыжках. Через мгновение она встала и потянулась. Тоби смотрел на нее.

— Это был не я, — произнес он.

— Что? — рассеянно переспросила Лори, обдумывая, что ей делать дальше.

— Это не я уезжал, — повторил Тоби. Он взял ее руку и дернул изо всех сил, чтобы привлечь к себе внимание.

Быстрый переход