Но сейчас я прошу не для храмовой казны и не для величия нашего культа. Я хочу получить знание!
И снова бог не дал ему ответа. Великий жрец с трудом поднялся на ноги.
— Эй, кто там?! — позвал он.
На его зов явился слуга.
— Что прикажет, великий господин?
— Помоги мне. Мои ноги не слушают меня.
— Сейчас, мой господин, — слуга подставил плечо и помог жрецу добраться до его покоев.
Был вызван храмовый лекарь. Он быстро приготовил лекарства и дал старику выпить.
— Это придаст господину сил, — сказал лекарь.
— Сегодня я должен быть во дворце фараона, лекарь. Сегодня. Ты понял меня?
— Мой господин поспит несколько чалов и будет свежим, словно юноша.
— Хорошо, — великий жрец прикрыл глаза и прошептал. — Сегодня мне будут нужны силы.
После этого он уснул…
* * *
Фараон Камос выслушал доклад от Большого Уха.
Этот особенно доверенный чиновник был известен в лицо только фараону. Вернее, его при дворе знали многие, но никто кроме повелителя Верхнего Египта, не знал, что Большое Ухо, это именно он. Даже наследник, принц Яхмос, не знал кто он такой.
— Тебя видят при моем дворе, — сказал фараон. — И видят часто. Неужели никто не догадался, кто ты?
— Нет, государь.
— Ты уверен? Они могут скрывать, что знают, кто ты.
— Никто не знает лица Большого уха. Иначе я не занимал бы этой должности, государь. Кто станет откровенничать в присутствии твоего доверенного человека, государь?
— Но кто-то из твоих «ушей» может узнать кто ты.
— Я при них постоянно в золотой маске и плаще. Моя голова накрыта, и они никак не могут меня опознать. А как я умею менять голос государю известно.
— Хорошо. Пусть будет так. Но ты утверждаешь, что они злоумышляли против меня? Нужны основания, чтобы обвинять таких людей в Фивах.
— Великая княгиня ненавидит государя. Это известно многим.
— Еще бы! — усмехнулся фараон. — Она мечтает о короне для своего сына. Но мой брат Яхмос верный и преданный человек.
— Принц Яхмос пока мною ни в чем не замечен. Но его мать иное дело.
— У тебя есть люди при дворе княгини. Что же они?
— Государь, она слишком осторожна.
— Даже с Потифером? — спросил фараон. — Ему она доверяет полностью.
— Яхх хитра, государь. Хитра как змея. Это я сумел понять быстро. Она великая мастерица плести интриги. Я внедрил «уши» по многим знатным домам в Фивах.
— Что происходит в доме Зары? — спросил Камос.
— Зара мечтает о власти.
— Об этом мечтают многие женщины в этом городе, друг мой. Скажи, а как, по-твоему, она сильная женщина?
— Зара достойна быть царицей, мой государь. В ней красота сочетается с умом и властностью.
— Внимательно наблюдай за её домом.
— За домом женщины фараона неусыпно наблюдают четыре моих человека.
* * *
Большой зал быстро подготовили для приема посланца царя Хамуду. Всюду стояли воины фараона с секирами в полном боевом облачении. В зал пригласили многих офицеров армии фараона и чиновников города. Всего собралось не мене тысячи человек. Камос хотел поразить гикса многолюдством своей свиты.
Всем великим чиновникам было приказано явиться в полном облачении с жезлами и знаками власти.
Брат фараона принц Яхмос был в боевых доспехах, богато украшенных золотом. На его голове обруч со знаком царственного урея — отличие принца Египта. |